Читаем Старинный лад. Собрание стихотворений (1919 - 1940) полностью

О чем еще грустить. Вечерней тишиной И лаской неожиданных стихов Так успокоено взволнованное сердце. Оно простит недавние обиды, Простит незаслуженные страданья И упрекнуть не сможет никогда. И все ему прелестно, как и прежде: И ветра невесенние порывы, И пенистые радостные волны, И набережных стройные граниты, И улиц бесконечные ряды. А дома что? В старинных переплетах Столетием взлелеянные томы, И на столе рабочий беспорядок, И по стенам старинные портреты, Дневная и ночная тишина. Прелестно всё. И хочется работать,
Жаль погасить глубокой ночью лампу, Жаль отложить перо, бумагу, книги, Немых друзей оставить для постели, И трудно оторваться от стола. И нет усталости. И сон не клонит вежды, И ждешь зари, и ей стихи готовишь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1923


* * *


Душа цветет, когда любовь украдкой Покой дарит. Душа цветет, когда надеждой сладкой Любовь горит. Душа поет, и песен рой стыдливый
Летит к полям. Душа поет, и песни звук пугливый Уж млеет там. В душе порыв, покой смущен волненьем Любви в груди. В душе порыв – не заглушай сомненьем, Люби и жди. <1923–1924>


Е. Шахматовой


Двадцать один! – начертал на заветном пергаменте Хронос. Не изменись! – пожелал солнечный бог Кифаред. 19 июля 1924


Ей же


Мудрым извечно словам великого мужа Эллады Светлой и чуткой душой, чуждая страха, внимай. <1924>


Жорж Санд

Вл. Каренину (В.Д. Комаровой)


Весь мир преображен. Где ты, моя земля, Страна мятежности и славы и позора? Летят мечты мои в Беррийские поля, В леса и пастбища, где расцвела Аврора. И сказки древние святых монастырей Я с нею слушаю и с ней в молитвах таю, И жажду жизни смысл понять, раскрыть скорей,
И птиц в полях небес слежу так жадно стаю. Я плачу над Руссо, я Байроном пленен, Недавно вырвавшись из чащ Шатобриана. В Париж! В Париж! Мой ум и дух мой воспален. Прости, о Лелия, о Жак, о Индиана! Но жизнь течет, как кровь, бунтуя гордый ум. Где тишина, где одиночество Ногана? Где сельские мечты? В томленьи страстном дум Я революции так жажду урагана… Иль лучше хижина и деревенский люд, И зелень, и цветы, спокойные долины, Где сладко вспоминать шопеновский прелюд, И нежный стих Мюссе, и арии Полины. Декабрь 1924


Девичья зимняя песенка


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже