Отец Сергий Бедный сообщил нам, что видел в сохранившихся во время немецкой оккупации метрических книгах Спасо-Преображенской единоверческой церкви Новозыбкова запись о принятии в дореволюционные времена крещения еврейкой Фейгой, взявшей после проведения обряда имя Анна. Более того, он вспоминал, что двоюродный брат его бабушки женился на еврейке, также присоединившейся к старообрядческой общине. По словам священника, ее еврейские родственники прокляли ее после этого. Заключаются подобные союзы в Новозыбкове и в наши дни: как рассказал нам о. Сергий, ради одного такого венчания жене-старообрядке пришлось прилететь со своим мужем-евреем из Израиля.
Аза Хаимовна Овчинникова (1940 г. р.), с которой мы общались в Гомеле, родилась в смешанной семье. Ее мать – старообрядка из Ветки из рода Асоновых, а отец, Хаим Носович, из очень религиозной еврейской семьи. С 1944 года она жила в районе Гомеля, где традиционно селились евреи и старообрядцы. Когда ее родители поженились, от них поначалу отказались и еврейские, и старообрядческие родственники, однако позднее они смирились с этим необычным браком. Аза Хаимовна проводила зиму у еврейских бабушки и прабабушки и ходила в синагогу; летом она жила в Ветке у своих старообрядческих родственников. В советские годы Аза Хаимовна была членом партии и атеисткой, однако позднее сделала выбор в пользу иудаизма:
Я сама пришла [в иудаизм], это мой выбор… Это то, что выбрала я. Моя дочка выбрала православие, у меня мать русская, отец еврей, а у моего мужа мать – еврейка, а отец – русский… Пришло время, когда человек осознает что-то другое, что его тянет. Меня тянет вот это здание [синагога], вот эта вера.
Федосеевка Анна Петровна из села Ардонь в Брянской области сообщила нам, что «Нонкин двоюродный брат, в то время еще, он [19]12 года [рождения] был… в городе брал [в жены] еврейку». Позднее она вместе с соседкой вспомнили фамилию этой еврейки – Волосина. По сведениям исследователя Олега Каменецкого, в смешанных браках в Брянской области межвоенного времени бывало так, что один представитель семьи ходил в церковь, а другой – в синагогу.
В Кишиневе информантка ЕГ (РПСЦ) сообщила нам, что у одной из певчих на клиросе был богатый муж-еврей, с которым она была венчана в кишиневской Мазаракиевской церкви, то есть муж как минимум на бумаге принял старообрядчество, хотя церковь и не посещал. Она же рассказала, что первым мужем ее матери-старообрядки был еврей по фамилии Гендлер. После того как он был расстрелян нацистами в 1941 году, та повторно вышла замуж, на этот раз уже за старообрядца, однако и после этого продолжала активно общаться с еврейскими родственниками первого мужа, которые даже научили ее готовить фаршированную рыбу. Более того, старший брат информантки женился на старообрядке и также перешел в старообрядчество. Исследователь О. Каменецкий, проведший часть жизни в деревне Святск, известной тесными контактами между местными евреями и старообрядцами, рассказал нам: «Были семьи смешанные – русские Тихомировы роднились с [евреями] Драгунскими, Злотниковы еще с кем-то… жили дружно, весело, вместе жили все». Матушка Софья из Оргеева рассказала нам о том, что у них в общине уже в постсоветское время был заключен брак между старообрядкой и евреем. Для проведения обряда венчания жених присоединился к старой вере, однако в храм потом не ходил, и тем не менее дети, рожденные в том браке, стали прихожанами местной старообрядческой церкви.
Глава 4. СОТРУДНИЧЕСТВО И ВЗАИМОПОМОЩЬ
…староверы не видели в чужих народах врагов, но только добрых соседей или конкурентов. Например, староверы, жившие на юге России, свободно сосуществовали с еврейскими торговцами, нередко превосходя их изобретательностью и предприимчивостью, а в Забайкалье они с таким уважением относились к буддийским монастырям, что им одним позволили селиться в непосредственной близости от буддистов.
В РОССИИ