| Рис. 80. Разбор надписей на «златнике Владимира Святого». На основе прорисовки из [309:1] и фотографии из [208:0], с. 32.См. также [848:3], Табл. 5, № 1, 2 |
ВПРАВО перекладиной — то есть подобно латинскому N. В конце надписи, после буквы Л («люди») должна была стоять буква «ять».
Из рис. 80 видно, что прочтение Толстого не совсем точно. На самом деле на монете написано «ДАМНР NA СТОАЛХ», причем букву Р изобразили неправильно, а вместо конечной буквы «ять» изобразили букву X (или же невнятный значок, похожий на крестик). Итак:
— Первые три буквы ВЛА имени ВЛАДИМИР опустили. Хорошо видно, что на монете их нет, причем они не утрачены, а ОТСУТСТВУЮТ ВООБЩЕ.
— Букву Р изобразили совершенно неверно.
— Конечный «ерь» в имени ВЛАДИМИРЪ опустили (но в надписи на монете это допустимо и не является ошибкой).
— Между буквами О и Л вставили лишнюю букву А или Д.
— Букву «ять» в конце надписи заменили либо на X, либо на значок в виде крестика.
Добавим к этому, что имя ВЛАДИМИР раньше писалось либо как ВЛАДИМ1РЪ, либо как ВОЛОДИМЕРЪ. Что добавляет еще одну ошибку, поскольку перед буквой Р должна стоять не И, а I или Е.
В итоге количество ошибок превосходит все разумные границы. Становится очевидно, что надписи на этой монете изображал человек, ПЛОХО ЗНАКОМЫЙ С РУССКОЙ АЗБУКОЙ. Латинские и греческие буквы он знал, а русские — нет.
Читатель может спросить — неужели столь яркое обстоятельство не было замечено специалистами? И что же они думают по этому поводу? Конечно, оно было замечено, и специалисты по этому поводу пришли к глубокомысленному выводу, что это «замечательно». И. И. Толстой так прямо и пишет: «Замечательно, что в круговых надписях на золотых монетах многия буквы заменены другими или даже совсем пропущены» [848:3], с. 4. Что именно тут «замечательного» и какие отсюда следуют выводы, Толстой не поясняет. От себя добавим, что это действительно «замечательно». Только такая замечательная безграмотность на монетах свидетельствует не об их древности — как кому-то, видимо, хотелось бы изобразить, — а об их ПОДДЕЛЬНОСТИ.
Кстати, отметим, что сегодня известно ЦЕЛЫХ ДВА ЭКЗЕМПЛЯРА этой золотой монеты. Поразительно, что оба они ОТЧЕКАНЕНЫ ОДНИМ И ТЕМ ЖЕ ЧЕКАНОМ. И. И. Толстой пишет: «2 экземпляра. Оба находятся в коллекции Императорского Эрмитажа... ОБА ЭКЗЕМПЛЯРА ЧЕКАНЕНЫ ОДНИМ И ТЕМ ЖЕ ШТЕМПЕЛЕМ; небольшая разница во внешнем виде... произошла оттого, что при чекане 1-го экземпляра штемпеля соскользнули и чекан вышел двойной» [848:3], с. 2.
Но если оба имеющихся экземпляра вышли из-под одного и того же молотка и с одной и той же наковальни, значит, таких молотков и наковален было совсем немного, буквально единицы. Следовательно, и монет таких могло быть отчеканено немного, и чеканились они недолго. Но если так, то возникает вопрос: как вообще такие редкие (даже для своего времени) монеты могли дойти до нас? Вероятность подобного события крайне мала.
Обстоятельства обнаружения этих монет также вызывают сомнения. В 1924 году А. А. Ильин писал по этому поводу следующее: «Местонахождение золотых монет Владимира ДО СИХ ПОР НЕ УСТАНОВЛЕНО, и известия о находке златника в Борисполе и клада великокняжеской эпохи с тремя золотыми монетами Владимирова злата в Киеве ЕДВА ЛИ ДОСТОВЕРНЫ» [309:1], с. 5.
Рассмотрим теперь серебряную монету Владимира, рис. 81. С ней дела обстоят ненамного лучше.
Имя Христа опять написано неправильно — хотя точнее, чем на золотой монете. Видимо, фальсификаторы поняли свою ошибку и решили ее исправить. Однако написать правильно «IC ХС» (под титлами) они так и не смогли. Написали либо «НС ХС» либо «НС ХС» (под титлами). То есть вместо буквы I («иже десятеричное») поставили либо удвоенную букву I, либо букву И («иже восьмеричное»), в старом написании — Н, у которой перекладина стерлась.
| Рис. 81. Разбор надписей на «сребренике Владимира Святого». На основе прорисовки из [309:1] и фотографии из [208:0],с. 33 |
Причина этой ошибки понятна. Фальсификаторы работали уже после церковного раскола XVII века, когда старое русское написание имени «Ісусъ» было заменено на новое «Іисусъ» (то есть добавлена буква «иже восьмеричное»). Причем до конца XIX века считалось, что это послереформенное написание якобы СОВПАДАЕТ С ДРЕВНЕРУССКИМ. Однако в конце концов выяснилось, что это не так (в частности, благодаря тому, что научились раскрывать древние русские иконы). Но фальсификаторы, работавшие в конце XVIII — XIX веке, этого еще не знали. А потому думали, что именно написание «Іисусъ» является древнерусским, и отталкивались именно от него. Чем и выдали себя с головой.