Читаем Стазис полностью

Лиза опустила голову. Горбач вспомнил, как горел Красноармейск. Он не испытывал к родному городу каких-то сильных чувств и не любил клановый патриотизм. Но он все равно ненавидел тварей, которые его разрушили. Теперь для каждого из Орехово-Зуева такими тварями стали и навсегда останутся Хлеборобы. «Значит, и я тоже», – подумал Горбач.

– Зачем водитель стучал? Зачем убежал? – спросил Горбач.

– Стучал, потому что был такой договор. И убежал по той же причине, – ответил боец.

– С кем договор?

– Со мной, конечно, – сказал боец. – Ну с кем еще-то? С бараном этим вашим, Колымцевым, да? Тьфу ты, господи.

– Разве он не твой начальник? – удивился Горбач.

– Мой, да не мой. Начальник, да не начальник. Видал я таких начальников знаешь где? Откуда тебе знать, – сказал боец.

– Чего ты хочешь сейчас? Зачем все это устроил? – спросила Лиза.

Боец встал и потянулся. Горбач слегка качнул стволом пистолета, но тот даже не обратил внимания. «Словно совсем не боится», – подумал Горбач. Ему стало неуютно. Горбач отступил бы еще на шаг, но было некуда. Он стоял почти вплотную к задней от борта части кузова.

– Наконец-то интересные вопросы пошли, – сказал боец с удовольствием. – А то окна, Орехово-Зуево, ерунда какая-то, глупости. Сейчас я хочу, во-первых, докурить. Во-вторых, я хочу, чтобы ты оружие спрятал и не тряс им, как мой дед, когда поссать пытался. В-третьих, я хочу отбить Синклера, а не с вами балакать. Я все это устроил, чтобы перехватить его. Он очень интересен князю Хлеборобов, а нам интересно все, что ему интересно.

– И мы? – спросил Горбач.

– Вы? Нет, вы случайно попались, – сказал боец. – Мы думали, он один пойдет через Ногинск. Неважно уже, короче.

– Ты не Хлебороб, – сказала Лиза.

– Я этих ваших Хлеборобов вертел знаете где? – ответил боец и кивнул. – Мрази кровавые и больше ничего. Нет, не имею чести принадлежать к этому прославленному клану.

Горбач от удивления опустил пистолет. Боец звонко щелкнул пальцами, ухнул и присел. От неожиданности Горбач так сильно отпрянул, вновь вскидывая пистолет, что ударился спиной. Удар отдался в больную руку, а пистолет выпал. «Ничего нового, – подумал Горбач, пока кривился от боли. – Я опять просрал все тактические преимущества. Сейчас этот упырь заберет ствол и бог знает что натворит».

– Да я шучу так, играюсь просто, – сказал боец. – Не нужен мне твой пистолет. Хотел бы, забрал давно. И убивать я вас не собираюсь. Во-первых, вы дети, во-вторых, приказа не было, в-третьих, вы мне поможете.

Лиза быстро подняла пистолет и отдала Горбачу. Тот кивнул, все еще кривясь от боли. Поблагодарил ее взглядом. Она погладила Горбача по руке, и боль немного утихла. «Маленькая ведьма», – подумал Горбач. Он удивился чувству, которое ощутил в тот момент. Это так неожиданно, когда о тебе кто-то заботится.

– В чем поможем? – спросила Лиза настороженно.

– Отобьем Синклера. Он тут рядом. Водителя того грузовика я тоже подкупил, он должен за леском сделать вид, что мотор заглох. А вот конвой целиком из Хлеборобов, моих парней там нет. Я хотел на тот грузовик, но эта баранина бестолковая уперлась, с вами хотела ехать. Эмиссара боится. Да и зуб на тебя точил, тощий. Как на заправке увидел, так всю дорогу радовался.

Он показал на Колымцева, который безмятежно лежал лицом в пол кузова грузовика. «Счастливый, – подумал Горбач. – Лежит без сознания, никого больше не боится, и ничего не надо решать».

– Откуда ты знаешь Синклера? – спросил он.

– Я? Я его не знаю. Хороший человек, наверное?

– Зачем его перехватывать? Зачем он тебе?

– Мне лично он вовсе и не нужен, у меня жена есть, – сказал боец. – Но шеф велел перехватить его, чтобы князю не достался. Ингвару интересно все, что интересно князю Хлеборобов, а тот прямо жаждал Синклера изловить. Если кто-то сильно нужен князю, то и Ингвару любопытен. И вы тоже любопытны, раз с ним шли. Дети вы все-таки непростые.

– Ингвар – твой шеф? – спросила Лиза.

– Не шеф, а друг, – сказал боец. – Давайте все-таки познакомимся. Зовут меня Филин, я из клана Храбрецов. Вас зовут Тощий и Мелкая. Будем дружить, потому что я вас, конечно, просто так не отпущу, это уж не сомневайтесь.

Часть III

Сломанный кенозис

18

Синклер

Перейти на страницу:

Все книги серии Сломанный миф

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези