Читаем Стеклянный дом полностью

Стеклянный дом

Молодая сотрудница риэлторской фирмы приезжает в особняк Стеклянный Дом, чтобы оценить его стоимость. Тогда она и представить себе не могла, какие страшные тайны он в себе скрывает.

Ольга Айк

Фантастика / Мистика18+

Ольга Айк

Стеклянный дом

Келли расположилась на заднем сидении, устало прислонившись лбом к холодному стеклу. Быстро сменяющие друг друга картинки осеннего леса за окном изрядно утомляли, и она успела задремать.

      Машина замедлила ход и, свернув с дороги, мягко покатила по заросшей накатанной колее. Келли почувствовала перемену и открыла глаза.

– И что вы забыли в такой глуши, мисс?– нарушил тишину водитель, вероятно, заметивший пробуждение пассажирки.

– Я работаю в риэлтерской фирме,– Келли откинулась на спинку сидения.– Меня отправили оценить особняк Стеклянный дом.

– Стеклянный Дом, да?– водитель кинул скептический взгляд на отражение девушки в лобовом зеркале.

– К нам обратился клиент, который хочет выкупить его, отреставрировать и открыть отель.

– Отель? В таком месте?

Келли лишь пожала плечами.

– Тогда ему предстоит много работы. Особняк заброшен около двадцати лет. После того, как там произошла трагедия, никто не пожелал туда соваться.

– Трагедия?– она заинтересованно подалась вперёд.

– Несчастный случай. По официальной версии – это была утечка газа.

– А вы в неё не верите?

Собеседник усмехнулся:

– Не то чтобы не верю, но других объяснений всё равно нет.

Впереди замаячили высокие ворота. Келли ощутила странное волнение внутри, навязчиво расползающееся по организму.

– И много людей пострадало?

– Все жители Стеклянного Дома. Они спали, когда всё случилось. Не было даже и шанса на спасение.– Водитель затормозил, останавливая автомобиль.

Келли открыла дверцу.

– Погодите, я помогу с багажом.

– Спасибо, Малкольм, не стоит беспокоиться. Я справлюсь. Да и вещей у меня не так уж и много. К тому же, меня ожидают.

– Тогда, я приеду за вами утром, как договаривались,– тон его резко изменился, и девушка заметила, что он не сводит глаз с силуэта с другой стороны ворот.

– Да, спасибо,– она вышла из машины, прихватив с сидения багажную сумку.

Волнение усилилось, когда она оказалась перед оградой. Металлические столбы уходили ввысь, заканчиваясь острыми треугольными шипами. Продольные прутья загибались и образовывали незамысловатый узор в виде цветущей лозы с бутонами роз. Забор зарос плющом, и его плети перекидывались и нависали над воротами, обвивали перекрытия по всей длине и ползли к земле.

Створки со скрипом отошли в сторону, и Келли лишь услышала, как за спиной завелась машина и, ломая шинами тонкие ветви, покатилась назад. Сердце её участило ритм, эхом отдаваясь в ушах.

– Мисс Брукс, пожалуйста, проходите.

Келли выдавила нервную улыбку и ступила на каменную дорожку.

– Гленн Стокетт к вашим услугам. Можно просто – Гленн,– мужчина в строгом костюме протянул руку, и Келли автоматически пожала её.– С некоторых пор я управляющий Стеклянного Дома.

– Управляющий? Не слишком ли вы молоды для такой должности?

– О, вы мне льстите,– он рассмеялся.– Поверьте, я не настолько молод, как может показаться изначально. Позвольте, я отнесу ваш багаж.

На этот раз он опустил руку, в ожидании раскрыв ладонь. Девушка не стала возражать.

– Следуйте за мной.– Гленн отвернулся и быстрым шагом направился к дому.

Келли слегка растерялась. Оглядываясь по сторонам, она поспешила за ним.

Под ногами хрустели мелкие камешки, покоящиеся между булыжниками мостовой. С дорожки наспех смели палую листву, которая теперь устилала жухлую траву. На одном из сухих деревьев, где ещё трепетали несколько жёлтых листочков, Келли заметила детские качели – дощечка, подвешенная на ветке толстыми верёвками. На какой-то миг ей показалось, что они дрогнули и начали медленно покачиваться взад-вперёд, будто приветствовали гостью.

– Люси, ты пришла поиграть с нами?

Келли остановилась. Внезапный порыв ветра шевельнул её волосы, потревожил листву, и та закружилась под её ногами. Качели продолжали раскачиваться сильнее.

– Вы немного опоздали,– голос управляющего привёл Келли в чувство. Она невольно перевела взгляд на спину Гленна, но тот даже не обернулся.– Вас что-то задержало?

– Небольшая заминка с документами,– она вновь оглянулась на качели, но те мирно свисали с ветки.

«Наверное, это всего лишь ветер».

– Ну, вот мы и пришли,– Гленн остановился и повернулся к гостье, открывая вид на особняк.

Стеклянный Дом. Он выделялся среди унылого пейзажа неестественной ухоженностью и изысканностью. Фасад, выкрашенный бежевой краской, украшали белые колонны, подпирающие покатую крышу. К массивной двери с тяжёлой ручкой в виде кольца вела мраморная лестница в несколько ступеней. Вдоль всего торца тянулся ряд окон в два этажа и заканчивался полукруглым стеклянным выступом, что и дало название этому особняку.

– Мисс Брукс? Что-то не так?

– На фото он выглядел несколько иначе.

– Иначе?

– Более запущенным, что ли. Словно в нём не жили очень много лет.

– Ах, вы об этом. Мы с Марджери позаботились к вашему приезду. Сад, конечно же, пришёл в полный упадок, но дом мы успели привести в порядок.

– Вы опоздали. Мы ждали вас к обеду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература