Читаем Стелларлун (ЛП) полностью

— И у Членов Совета есть гоблины, охраняющие их… и их город. — Сандор рубанул мечом по нескольким папоротникам, разбив ветви. — Никому не причинят вреда, пока они на дежурстве.

— Так вот почему ты сказал Блондиночке, что мы были слишком беззащитны, когда стояли перед этими замками? — спросила Ро, ухмыляясь, когда у Сандора не нашлось ответа. — Это то, о чем я подумала. Я…

— Подожди! — спросила Софи, спотыкаясь, приближаясь к мистеру Форклу. — Что, если река, о которой они говорили, находится в Элизиане? А что, если восстание, которое они планируют, на самом деле связано с тем, что Кадфаэль охотится за спрятанным там источником энергии? Или, может быть, это только первый шаг, и все, что они собираются делать с источником энергии, как только он попадет к ним в руки, является частью их восстания? В любом случае, все это может быть связано с Элизианом!

Мистер Форкл провел рукой по лицу.

— Такова опасность расплывчатых подсказок. Слишком легко найти связи с вещами, на которых ты хочешь сосредоточиться, и думать, что ты собрала все части воедино, когда на самом деле, все наоборот.

— Я могла бы сказать тебе то же самое! — Софи огрызнулась, заставив еще больше птиц разлететься в разные стороны. — Только потому, что моя теория отличается от твоей, это не значит, что я ошибаюсь, а ты прав.

— Нет, но дополнительная информация, которой я располагаю, и которой не смог поделиться из-за всех этих перерывов, есть, — заверил ее мистер Форкл.

— Какая? — потребовала Софи.

Он вытер бисеринки пота на затылке, прежде чем сказал:

— Кадфаэль упомянул о счете, который ему нужно было свести.

— Вот именно, — вмешалась Ро. — И ему нужно свести счеты с Невидимками.

— У него гораздо большие счеты с твоим отцом, — возразил мистер Форкл.

— Разве? — спросила Ро. — Во всяком случае, они квиты. Ты просто делаешь то же самое, в чем обвинил Блондиночку. Тебе больше нравится твоя интерпретация, потому что она соответствует тому, на чем ты хочешь, чтобы все сосредоточились… на всей этой истории с невидимыми попытками дестабилизировать другие виды.

— И я на самом деле не понимаю, какое это имеет к этому отношение, — вынуждена была указать Софи. — Кадфаэль больше не работает с Невидимками.

— Оооо, хорошая мысль, Блондиночка! Что ты можешь сказать по этому поводу, Форкленатор?

— Полагаю, я понимаю, что это немного сбивает с толку, — признал он. — Но ты должна помнить, что Невидимки первые привели все это в движение. Они заманили Кадфаэля и других огров для предательства короля Димитара, зная, что это вызовет восстание, если они когда-нибудь захотят вернуться. Уверен, они в основном надеялись удержать огров на своей стороне, но знали, что если отношения распадутся, огры все равно будут служить их конечным целям.

Ро взглянула на Софи.

— Э-э… все еще кажется версия с натяжкой, не так ли?

— Так и есть, — согласилась Софи.

— Нет, проблема в том, что военные твоего отца — и он сам — неуязвимы для нападения. Все, что для этого потребуется, — это одна ошибка, один просчет, и… — мистер Форкл щелкнул пальцами. — Все, что ты знаешь, может достаться Кадфаэлю. И теперь я дал тебе шанс предупредить отца, чтобы он мог подготовиться. Но, очевидно, ты предпочла бы поспорить с моими доводами.

— О, так вот что это такое? — спросила Ро. — Ты хочешь, чтобы я побежала домой с криком: «Берегись, папочка! Большие плохие предатели, возможно, придут за тобой!»?

Губы мистера Форкла дрогнули в намеке на улыбку.

— Если ты думаешь, что король Димитар прислушался бы к подобному предупреждению… иди прямо вперед. Но я уверен, что было бы столь же эффективно передавать информацию несколько менее драматично. Смысл в том, чтобы дать твоему отцу шанс самому решить, насколько ему нужно подготовиться.

Ро скрестила руки на груди.

— Он подумает, что все это так же нелепо, как и я.

— Возможно. Но тогда это его выбор, а не твой, рискующий жизнью своего отца и…

— Вау, — прервала его Ро, вытаскивая один из своих кинжалов. — Давай кое-что проясним. Уверенность в способностях моего отца — это не азартная игра. Это факт. Он слишком усердно тренируется и слишком тщательно готовится на случай, если когда-нибудь случится что-то подобное. Так что я гарантирую: Он. Выиграет.

— Я надеюсь, что ты права, — пробормотал мистер Форкл. — Но я не понимаю, почему ты так против предупреждения… тем более, что на данный момент у тебя нет официального обвинения в защите. Сандор вполне способен позаботиться о безопасности мисс Фостер, а молодого мистера Сенсена нигде не найти. Так что на самом деле, единственное, что удерживает тебя здесь, — это твоя упрямая настойчивость в том, что Кадфаэль не представляет угрозы… и если он окажется угрозой, тебе придется жить с осознанием того, что твой мир рухнул, а ты ничего не сделала, чтобы предотвратить это.

Ро крепче сжала свой кинжал. Но когда она открыла рот, чтобы возразить, то, казалось, не смогла найти никаких слов.

Мистер Форкл воспользовался своим преимуществом.

Перейти на страницу:

Похожие книги