Читаем Степь отпоёт (сборник) полностью

Я бы на живодернюНа одной веревкеВсех господ провелаДа потом по горлуПровела, провела!Я белье мое всполосну, всполосну!А потом господПолосну, полосну!И-их!– Крови лужица!– В глазах кружится!Чтобы лучше целоватьсяИ шептать ответом «да»,Скоро в тени одеватьсяБудут господа.Как нарядится барыня:Серьги – имение, целое имение!Как за стеклом – голодным харчи,Их сияют лучи.Тень кругом глаз, чтобы глаза удлинять.Шляпа – «Ой, мамочка! Не бей меня!»Не шляпа, солнца затмение!Две сажени! Цветы да игла!Серьги трясутся в ушах.А шелка – ведь это целый ушат!
Зорькой небесной себя опоясывая,Снежною бурей вьюгу на землю сбрасываютДочерям богатея.Такая затея!Я бы не могла.Ты пройдешь, удалый ножик,Около сережек!Бары, дело известное!Из сословья имущего.А белье какое!Не белье, а облако небесное!Тьма-тьмущая,Тьма Господняя –Кружева у барышни на штанах.Вчера и сегодня ты им услуживай,А живи в сырых стенах.

8

Голоса с улицы

Разве мыОт холоди не нылиВдвоем в землянке?И от усталости не падали?Не спали, сытые, на теплой падали?Не спали на ходу, склонивши голову?Так лейте пули – вот свинец и олово!
Я, дочь народа,Простая чернорабочая,Сегодня вас свободой потчую!Бог! Говорят, на небе твоя ставка!Сегодня ты – получаешь отставку!На вилы,Железные вилы подымемСвятое для всех господа имя!Святое, седое божие имя.На небе громовержец,Ты на земле собольи шубы держишь?Медники глухого переулка!Слышите раскаты грома гулкого:Где чинят бога?Будет на чуде ржа,И будет народ палачом без удержа.Речи будут его кумачовые.Живи.Будут руки его пугачевыеВ крови!Это время кулачных боевГруди народной и свинцовой пули.Слышите дикий, бешеный рев:Люди проснулись.Теперь не время мыть рубашки:
Иди, язык гремучих шашек!Мыслители винтовкой.Раска́,Раскаты грома.Горя́,Горят хоромы.На о́,На о́бух господ…

9

Другие

Чтоб от жен и до наложницыГоспод нес рысак,Сам господь, напялив ножницы,Прибыль стриг бумаг.Тучной складкою жирелиКупцов шеи без стыда,А купчих без ожерелийНе видать бы никогда.Были сложены обедни.А где бог бедных?Кто бы рабочимУтром дал бы передникИ сказал «носи»?Друг бедноты на небеси.И утром принес бы стакан молока?
Наш бог в кулаке,Наша вера кулака!А наша рабочая темьСтоит, дрожа.Виновата тем, –В кулаке нет ножа.Ладонь без ножа.Хлынем, братушки, хлынемВойском нищим.Вынем, братушки, вынемНож в голенище.Ярославль! Ты коровуНа крышу поставил!Рязань, ты телят молодцомРежешь огурцом.Волга!Все за дворцом.Берем божбойСвятой разбой!

10

Гож нож!Раскаты грома.Нож гож,Пылай, хоромы.

11

Великий князь

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека «OPTIMA FORMA»

Похожие книги

Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика
Антология современной французской драматургии. Том II
Антология современной французской драматургии. Том II

Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии. На русском языке публикуются впервые.Издание осуществлено в рамках программы «Пушкин» при поддержке Министерства иностранных дел Франции и посольства Франции в России.Издание осуществлено при помощи проекта «Plan Traduire» ассоциации Кюльтюр Франс в рамках Года Франция — Россия 2010.

Валер Новарина , Дидье-Жорж Габили , Елена В. Головина , Жоэль Помра , Реми Вос де

Драматургия / Стихи и поэзия