Читаем Степь отпоёт (сборник) полностью

ТуркиВырея блестящего и щеголя всегда – окуркиВаляются на берегу.БерегуСвоих рыбокВ ладоняхСослоненных.Своих улыбокНе могут сдержать белокурыеТурки.Иногда балагурят.Я тоже роняю окурок…Море в этом заливе совсем засыпает.ЗасыпаютРыбаки в море невод.НебоСлева… в женщинеВы найдете тень синей?Рыбаки не умеют:Наклонясь, сети сеют.Рабочий спрашивает: «Ачи я бачил?»Перекати-полем катится собачка.И, наклонясь взять камешек,Чувствую, что нужно протянуть руку прямо еще.
Под руководством маменькиБарышня учится в воду камень кинуть.На бегучие синиВетер сладостно сеетЗапахом маслины,Цветок Одиссея.И, пока расцветает, смеясь, семья прибауток,Из ручонкиМальчонкиСыпется, виясь, дождь в уплывающих уток.Море щедрою меройВеет полуденным золотом.Ах! Об эту пору все мы верим,Все мы молоды,И начинает казаться, что нет ничего невообразимого,Что в этот часМоре гуляет среди нас,Надев голубые невыразимые.День, как срубленное дерево, точит свой сок.Жарок песок.Дорога пролегла песками.Во взорах – пес, камень.Возгласы: «Мамаша, мамаша!»Кто-то ручкой машет.Жар меня морит.
Морит и море.Блистает «сотки» донце…ПтицаКрутится,Летя. Кру́ги…Ах, други!Я устал по песку таскаться!А дитя,Увидев солнце,Закричало: «Цаца!»И этот вечный по песку хруст ног!Мне грустно.О, этот туч в сеть мигов лов!И крик невидимых орлов!Отсюда далеко все видно в воде.Где глазами бесплотных тучи прошли,Я черчу «В» и «Д».Чьи? Не мои.Мои: «В» и «И».По устеньюЯщерицаТащитсяТенью,Вся нежная от линьки.
Отсюда море кажетсяВыполощенным мозолистыми руками в синьке.День! Ты вновь стал передо мной, как карапузик-мальчик,Засунув кулачки в карманы.Но вихрь уносит песень дальшеИ ясны горные туманы.Все молчит. Ни о чем не говорят.Белокурости турок канули в закат.О, этот ясный закат!Своими красными красками кат!И его печальные жертвы –Я и краски утра мертвыя.В эти пашни,Где времена роняли свой сев,Смотрятся башни,Назад не присев!Где было место богов и земных дев виру,Там в лавочке – продают сыру.Где шествовал бог не сделанный, а настоящий,Там сложены пустые ящики.И обращаясь к тучам,И снимая шляпу,И отставив ногуНемного,Лепечу – я с ними не знаком –
Коснеющим, детским, несмелым языком:«Если мое скромное допущение справедливо,Что золото, которое вы тянули,Когда, смеясь, рассказывали о любви,Есть обычное украшение вашей семьи,То не верю, чтоб вы мне не сообщили,Любите ли вы «тянули»,Птичку «сплю»,А также в предмете «русский язык»Прошли лиСпряжение глагола «люблю»? И сливы?Ветер, песни сея,Улетел в свои края.Лишь бессмертновеюЯ.Только.«И, кроме того, ставит ли вам учитель двойки?»Старое воспоминание жалит.Тени бежали.И старая власть жива,И грустны кружева.И прежняя грустьВливает свой сон в слово «Русь»…«И любите ли вы высунуть язык?»[1]Конец 1908
Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека «OPTIMA FORMA»

Похожие книги

Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика
Антология современной французской драматургии. Том II
Антология современной французской драматургии. Том II

Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии. На русском языке публикуются впервые.Издание осуществлено в рамках программы «Пушкин» при поддержке Министерства иностранных дел Франции и посольства Франции в России.Издание осуществлено при помощи проекта «Plan Traduire» ассоциации Кюльтюр Франс в рамках Года Франция — Россия 2010.

Валер Новарина , Дидье-Жорж Габили , Елена В. Головина , Жоэль Помра , Реми Вос де

Драматургия / Стихи и поэзия