Читаем Степной найденыш (Трилогия - 1) полностью

Возможно, все это как-то отразилось на его лице, потому что клерк, взглянув на него, предложил ему присесть и снова исчез в таинственной глубине помещения. Кларенс понятия не имел, долго ли он отсутствовал, не замечал ничего, кроме своих безрадостных мыслей, и вдруг с удивлением обнаружил, что клерк ведет его за конторку во внутреннюю комнату, сплошь заставленную столами, а оттуда через стеклянную дверь в кабинет поменьше, где за столом сидел и что-то писал человек, необычайно занятой на вид. Не поднимая головы, он прервал свое занятие, только чтобы промокнуть лист бумаги, лежавший перед ним, и сказал деловым тоном:

- Стало быть, тебя послали к человеку, которого здесь нет, и вообще неизвестно, где он? Ну, ничего. - Кларенс тем временем положил перед ним письмо Пейтона. - Некогда мне сейчас читать. Ну-с, ты, верно, хочешь, чтоб тебя отправили назад в Стоктон?

- Нет! - ответил мальчик, с трудом сдерживая дрожь в голосе.

- Ну, это не деловой разговор! А есть у тебя здесь знакомые?

- Ни души. Поэтому они сюда меня и послали, - сказал мальчик, вдруг охваченный смелостью отчаяния, тем более что он с бешенством почувствовал, как на глазах у него навернулись слезы.

Предположение Кларенса, видимо, показалось человеку забавным.

- Что ж, и правда, похоже на то, - сказал он с мрачной улыбкой, уткнувшись в свою бумагу. - А деньги у тебя есть?

- Немного.

- Сколько?

- Долларов двадцать, - сказал Кларенс неуверенно.

Не поднимая глаз, мужчина привычным движением выдвинул ящик и достал оттуда две золотые монеты по десять долларов.

- Вот тебе еще двадцать, - сказал он, кладя монеты на стол. - Это даст тебе возможность освоиться. Если некуда будет податься, приходи опять.

И он с многозначительным видом обмакнул перо в чернила, давая понять, что разговор окончен.

Кларенс отодвинул от себя деньги.

- Я не нищий, - сказал он упрямо.

На этот раз мужчина поднял голову и проницательно посмотрел на мальчика.

- Не нищий, вот как? Ну, а я похож на нищего?

- Нет, - запинаясь, сказал Кларенс, взглянув в его надменные глаза.

- И все же на твоем месте я с благодарностью взял бы эти деньги.

- Только если вы позволите мне потом вернуть их, - сказал Кларенс, пристыженный, не на шутку испугавшись, что он невольно обидел этого человека.

- Позволяю, - сказал тот и снова склонился над столом.

Кларенс взял деньги и смущенно вынул кошелек. Мальчик в первый раз прикоснулся к кошельку с тех пор, как получил его назад в баре, и его удивило, что кошелек такой тяжелый и полный - просто битком набит: когда он его открыл, несколько монет даже упали на пол. Мужчина быстро поднял голову.

- Ты, кажется, сказал, что у тебя только двадцать долларов, - заметил он мрачно.

- Мистер Пейтон дал мне сорок, - сказал Кларенс в недоумении и покраснел. - Двадцать я уплатил за выпивку в баре... и... - Он запнулся. Я... я... не знаю, откуда взялись остальные.

- Двадцать долларов за выпивку? - переспросил мужчина, отложил перо и, откинувшись в кресле, взглянул на мальчика.

- Да... то есть... в Дэвидсон-Кроссинге я угостил нескольких джентльменов, моих попутчиков, сэр.

- Ты что же, всех гуртом угощал?

- Нет, сэр, только четверых или пятерых... и еще бармена. Но в Калифорнии все так дорого. Я же знаю.

- Пожалуй. Но по тебе это как-то не очень заметно, - сказал мужчина, покосившись на его кошелек.

- Они попросили у меня кошелек поглядеть, - торопливо объяснил Кларенс, - вот как было дело. Кто-то случайно положил свои деньги в мой кошелек.

- Ну еще бы, - сказал мужчина хмуро.

- Конечно же, так оно и было, - сказал Кларенс с некоторым облегчением, но все же чувствуя себя неловко под упорным взглядом этого человека.

- Ну, в таком случае еще двадцать долларов тебе ни к чему, - сказал тот спокойно.

- Но ведь эти деньги не мои, - нерешительно возразил Кларенс. - Я должен найти хозяина и вернуть их ему. Может быть, - добавил он робко, можно оставить их у вас и зайти, когда он найдется, или прислать его сюда?

Он с величайшей серьезностью отсчитал те деньги, которые оставались от подарка Пейтона, и те двадцать долларов, которые только что получил. Оставалось сорок долларов. Он положил их на стол перед владельцем банка, который, не сводя с него глаз, встал и открыл дверь.

- Мистер Рид, - позвал он.

Появился клерк, который привел сюда Кларенса.

- Откройте счет на имя... - Он замолчал и вопросительно повернулся к Кларенсу.

- Кларенса Бранта, - сказал мальчик, краснея от волнения.

- На имя Кларенса Бранта. Возьмите вот этот вклад. - Он указал на деньги. - И выдайте ему расписку.

Клерк ушел, удивленно поглядывая на деньги, а банкир помолчал, снова посмотрел на Кларенса и сказал:

- Ну, я думаю, ты не пропадешь. - После чего вошел обратно в свой кабинет и закрыл за собой дверь.

Перейти на страницу:

Похожие книги