Читаем Стервятник ждать умеет полностью

Километра через три они вышли на тропу, которая шла прямо на юг.

– Ну как, достается? – спросил Гарри, ускоряя шаг. Схватив молодую женщину за руку, он тянул ее за собой. , – Со мной все в порядке. Хотелось бы только знать, сколько нам еще идти.

– Не думаю, чтобы очень долго. Километров через двадцать мы окажемся за пределами владений Каленберга. Я успел разглядеть настенную карту. Граница его земель здесь ближе всего.

Феннелу, с трудом успевающему за остальными, мешала идти тяжелая сумка с инструментами.

– Я понесу немного, – предложил Кен, заметив, что Феннел устал.

Медвежатник остановился и со злостью посмотрел на сумку.

– А чего ее тащить! – воскликнул он. – Мне она надоела хуже горькой редьки. Так мы никуда не доберемся. Конечно, инструментик влетел мне в копеечку, но, если мы выберемся, куплю себе новый. А если нет, то он мне и не понадобится. Ну его к чертовой бабушке.

Размахнувшись, Лю забросил сумку далеко в заросли.

– Я бы тебе помог нести, – произнес Кен.

– Знаю, – криво усмехнулся взломщик. – Спасибо. Я доволен, что отделался от нее. – Выйдя на дорогу, они догнали остальных двоих. Неожиданно дорога исчезла в большой луже густой грязи.

– Здесь начинается болото, – заключил Кен. – После таких дождей нам придется туго.

Сойдя с дороги, превратившейся в месиво, все четверо углубились в джунгли. Почва размякла, но идти по ней было можно. Немного погодя ноги беглецов стали вязнуть, продвигаться вперед стало трудно.

Солнце взошло, начало парить. Гарри то и дело посматривал на компас. Когда почва совсем размокла у них под ногами, пришлось обходить такие места, а затем снова двигаться по азимуту. Запах гниющих растений, духота и жара (солнце поднялось над деревьями), скользкая, вязкая поверхность земли – все это замедляло продвижение беглецов к цели. Продолжая идти, они постоянно смотрели под ноги, чтобы не наступить на змею.

– Зулусы начали преследование, – неожиданно послышался голос Кена.

Гарри взглянул на хронометр. Действительно, время было 07.00. Невольно поддавшись панике, все четверо прибавили шагу. Но так продолжалось не долго: слишком тяжело было идти.

– Чую воду, – произнес Кен. – Река совсем рядом. Спустя десять минут беглецы вышли из тени деревьев и оказались на широком, скользком берегу бурой реки шириной не больше двадцати метров.

– Нам нужно перебраться на тот берег, – сказал пилот. – Как думаешь, здесь глубоко?

– Вполне возможно, – отозвался Кен и, подойдя к Эдвардсу, стал разглядывать реку. – Переплыть ее не составит труда. Просто не хочется лезть в эту вонючую воду. Схожу проверю.

Сняв башмаки и рубашку, он побрел по жиже, затем, схватившись за ветку нависшего над рекой дерева, погрузился в стоячую воду, пытаясь нашарить ногой дно.

– Глубоко. Придется плыть. – Кен выпустил из рук ветку, затем поплыл саженками к противоположному берегу.

Все произошло настолько неожиданно, что никто из наблюдателей не поверил своим глазам. В густой траве на другой стороне что-то зашуршало. Какой-то предмет, похожий на зеленовато-бурый ствол дерева, молнией метнулся к пловцу. На долю секунды появилась мерзкая чешуйчатая морда. Кен вскрикнул и взмахнул руками.

В следующее мгновение оба они скрылись под водой, которая забурлила и тотчас превратилась в водоворот, окрашенный в жуткий буровато-красный цвет.

Глава 9

В полдень полил дождь. Он пролился из темных туч, которые в течение двух последних часов набухали до тех пор, пока не затянули все небо, закрыв раскаленное солнце. Хотя рядом мирно протекала река, жара становилась невыносимой. И вдруг в небе словно прорвало ворота шлюза. Все трое промокли до нитки в считанные секунды. Дождь лил как из ведра: из-за потоков воды и поднимающегося пара они не видели ни зги.

Схватив Гею за руку, Гарри бросился в лес. Очутившись под защитой могучего баобаба, сквозь листву которого все-таки пробивался дождь, оба остановились.

Бранясь и что-то бурча под нос, Феннел последовал их примеру. Опершись спиной о ствол дерева, все трое присели на корточки и уставились на реку, превратившуюся в бурный горный поток.

За четыре прошедших часа никто из них не произнес ни слова: они не могли оправиться от зрелища ужасной смерти Кена. Хотя знали его мало, всем он пришелся по душе. Больше всего беглецов потрясло то, как быстро наступил его конец и как он был страшен.

Гея знала, что жуткая эта сцена навеки врежется ей в память. Как в кошмарном сне, она будет вспоминать ужас на лице молодого водителя, дикий вопль, вырвавшийся у него из глотки в тот момент, когда зубы крокодила, с его отвратительной, покрытой чешуей мордой, с хрустом вонзились ему в ногу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы