Итак, начинаем искать работодателя. Первый шаг – резюме и информация о себе. В этой книге я уже приводила пример правильного резюме, а теперь хочу остановиться на распространенных ошибках, которые я выловила на сайте поиска работников и работы. Все нижеприведенные тексты реально существовали, имена написавших о себе я не привела по понятным причинам.
Тексты приведены с сохранением авторской орфографии и пунктуации.
С 04.2002 по 06.2002 Профессиональная журналистская практика в Германии в рамках программы Свободного Университета Берлина: стажировка на бизнес-радио F.A.Z. Business Radio, Берлин.
С 08.2000 по 09.2000 Профессиональная журналистская практика в Германии в рамках программы Германо-Российского Форума: стажировка в газете Berliner Morgenpost, Берлин, Вузовские курсы немецкого языка.
Август 1998 и сентябрь 1999 Венский Университет, Австрия. Август 1999 Университет им. Гёте, Франкфурт на Майне.
PC: MS Office (Excel, Word), PhotoShop, Fine Reader, PowerPoint, Internet, делопроизводство.
Высшее (дневное отделение)
1996–2001 гг. Российский Государственный Гуманитарный Университет (РГГУ), историко-филологический факультет. Диплом. Специальность: история, германистика.
1998–2002 гг. Свободный Российско-Германский Институт Публицистики (СвРГИП). Специальность: международная журналистика.
С 08.2003 по 12.2003 Посольство Федеративной Республики Германия в Москве, Германо-Российский Форум: координатор проекта. Организация и проведение Форума СМИ (Medienforum) для журналистов из России и Германии.
С 10.2001 по 08.2003 Свободный Российско-Германский Институт Публицистики (СвРГИП): редактор, координатор международной деятельности. Подготовка и проведение международных конференций и тематических семинаров в регионах России, ведение переговоров с зарубежными партнерами, письменные переводы с/на немецкий язык, PR-работа.
С 05.1999 по 10.2001 Радиостанция Голос России, немецкая редакция: корреспондент, автор и ведущий.
«Попрыгали» дальше:
высшее, Ростовский государственный Университет в 1999 г. Московский Гуманитарный Университет в 2003 г. Специальность: переводчик испанского и английского языков. Курсы бухучета.
По резюме видно, что девушка – не москвичка, которая только приехала в столицу и ищет работу. Она не знает, сколько стоит то, что она умеет делать, хочет понравиться работодателю, указав, что окончила курсы бухучета и имеет водительские права, но на самом-то деле ей имело прямой смысл делать упор на знание иностранных языков, а эта информация указана «в эпизодах». И последнее, что остается непонятным, – это почему девушка хочет работать редактором и почему она не указала мест предыдущей работы.
1997–1998 гг. Учебный Научно-Технический Центр Юниор по курсу: Работа в Internet. Создание WEB-страниц.
1998–2000 гг. Межшкольный Учебный Комбинат № 7 по профилю:
«ЭВМ в рекламе», где прошла курс теоретического и практического обучения и сдала экзамен с оценкой «отлично».
ВЫСШЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ:
2000–2003 гг. Московский Государственный Индустриальный Университет, специализация: Прикладная информатТика в экономике, очное отделение.
2003 г. Международный Университет Бизнеса и Управления, факультет «Прикладная информатика», очно-заочное отделение.
С 04.05.1999 г. по 01.11.2000 г. – курьер в ООО «Камея – ВК».
С 01.11.2000 г. по 01.02.2002 г. – помощник бухгалтера в ООО «Камея – ВК».
С 01.02.2002 г. по 06.02.2002 г. – программист – консультант в ООО «Камея – ВК».
С 01.10.2003 г. по 01.03.2004 г. – дизайнер, WEB-мастер в ЗАО «Информационные сети».