Читаем Стихи полностью

Самойлов Давид

Стихи

Давид Самойлов

- 45-я Гайдна - Апрель - Ах, наверное, Анна Андревна... - Бабочка - Баллада - Батюшков - Беатриче - Бессоница - В меня ты бросишь грешные слова... - Вдохновенье - Вдруг странный стих во мне родится... - Веселой радости общенья... - Вечность - предположенье... - Вот в эту пору листопада... - Все реже думаю о том... - Да, мне повезло в этом мире... - Действительно ли счастье - краткий миг... - Дневник - Дуэт для скрипки и альта - Жалость нежная пронзительней любви... - Жаль мне тех, кто умирает дома... - За городом - Зачем за жалкие слова... - Золушка - Зрелость - И вот однажды ночью... - И всех, кого любил... - И жалко всех и вся. И жалко... - Идиллия на потом - Извечно покорны слепому труду... - Итог - Как я живу? Без ожиданий... - Как я завидую тому... - Когда бы спел я наконец... - Колыбельная вполголоса - Королева Анна - Круг любви распался вдруг... - Крылья холопа - Кто двигал нашею рукой... - Кто устоял в сей жизни трудной... - Мне выпало счастье быть русским поэтом... - Мост - Мы не меняемся совсем... - На рассвете - Надо себя сжечь... - Не для меня вдевают серьги в ушки... - Не надо срезанных тюльпанов!.. - Неужели всю жизнь надо маяться!.. - Ночлег - Она - Повтори, воссоздай, возверни... - Под утро - Подмосковье - Простите, милые, ведь вас я скоро брошу... - Прощание - Пусть нас увидят без возни... - Пярнуские элегии - Рассчитавшись с жаждою и хламом... - Реанимация - Реплика Данте - Северянин - Снежный лифт - Соври, что любишь! Если ложь... - Сороковые - Софья Палеолог - Старушечье существованье... - Старый Тютчев - Страсть - Тревога - Три стихотворения - Ты не добра... - Ты подарила мне вину... - Ты скажи, чем тебя я могу одарить?.. - Устал. Но все равно свербишь... - Фантазия - Финал - Хочу, чтобы мои сыны... - Цирк - Элегия - Я вас измучил не разлукой... - Я написал стихи о нелюбви... - Я недругов своих прощаю...

* * * И вот однажды ночью Я вышел. Пело море. Деревья тоже пели. Я шел без всякой цели. Каким-то тайным звуком Я был в ту пору позван. И к облакам и звездам Я шел без всякой цели. Я слышал, как кипели В садах большие липы. Я шел без всякой цели Вдоль луга и вдоль моря. Я шел без всякой цели, И мне казались странны Текучие туманы. И спали карусели. Я шел без всякой цели Вдоль детских развлечений Качелей, каруселей, Вдоль луга и вдоль моря, Я шел в толпе видений, Я шел без всякой цели. Давид Самойлов. Избранные произведения. Москва, "Художественная литература", 1990.

БАЛЛАДА - Ты моей никогда не будешь, Ты моей никогда не станешь, Наяву меня не полюбишь И во сне меня не обманешь...

На юру загорятся листья, За горой загорится море. По дороге промчатся рысью Черноперых всадников двое.

Кони их пробегут меж холмами По лесам в осеннем уборе, И исчезнут они в тумане, А за ними погаснет море.

Будут терпкие листья зыбки На дубах старинного бора. И останутся лишь обрывки Их неясного разговора:

- Ты моим никогда не будешь, Ты моим никогда не станешь. Наяву меня не погубишь И во сне меня не приманишь. Давид Самойлов. Избранные произведения. Москва, "Художественная литерат 1000 ура", 1990.

ВДОХНОВЕНЬЕ Жду, как заваленный в забое, Что стих пробьется в жизнь мою. Бью в это темное, рябое, В слепое, в каменное бью.

Прислушиваюсь: не слыхать ли, Что пробиваются ко мне. Но это только капли, капли Скользят по каменной стене.

Жду, как заваленный в забое, Долблю железную руду,Не пробивается ль живое Навстречу моему труду?..

Жду исступленно и устало, Бью в камень медленно и зло... О, только бы оно пришло! О, только бы не опоздало! 60 лет советской поэзии. Собрание стихов в четырех томах. Москва, "Художественная Литература", 1977.

* * * Извечно покорны слепому труду, Небесные звезды несутся в кругу.

Беззвучно вращаясь на тонких осях, Плывут по вселенной, как рыбий косяк.

В раздумье стоит на земле человек, И звезды на щеки ложатся, как снег.

И в тесном его человечьем мозгу Такие же звезды метутся в кругу.

И в нас мир отражен, как в воде и стекле, То щеки уколет, подобно игле.

То шоркнет по коже, как мерзлый рукав, То скользкою рыбкой трепещет в руках.

Но разум людской - не вода и стекло, В нем наше дыханье и наше тепло.

К нам в ноги летит, как птенец из гнезда, Продрогшая маленькая звезда.

Берем ее в руки. Над нею стоим, И греем, и греем дыханьем своим. Давид Самойлов. Избранные произведения. Москва, "Художественная литература", 1990.

СОРОКОВЫЕ Сороковые, роковые, Военные и фронтовые, Где извещенья похоронные И перестуки эшелонные.

Гудят накатанные рельсы. Просторно. Холодно. Высоко. И погорельцы, погорельцы Кочуют с запада к востоку...

А это я на полустанке В своей замурзанной ушанке, Где звездочка не уставная, А вырезанная из банки.

Да, это я на белом свете, Худой, веселый и задорный. И у меня табак в кисете, И у меня мундштук наборный.

И я с девчонкой балагурю, И больше нужного хромаю, И пайку надвое ломаю, И все на свете понимаю.

Как это было! Как совпало Война, беда, мечта и юность! И это все в меня запало И лишь потом во мне очнулось!..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия