Читаем Стихия страха полностью

— Госпожа Бурже постаралась. Правда, красивые? — затараторила Пиона, выхватывая коробочку из рук Антона и тыкая мне под нос. — Такие тоненькие, что и глядеть страшно, не то что носить! А знак священной благодати смотрите, как миленько украшен!

Я вздохнула, у Пионы на нервной почве опять начался словесный понос.

— Замолчи, — скривилась я, разглядывая действительно очень изящные кольца. Неясная тревога наконец оформилась в отчетливое беспокойство. — Отец Георг уже вернулся из столицы?

— Нет, — покачала головой Тень. — Да вы не волнуйтесь так, госпожа. Все пройдет хорошо.

— Как не вернулся? А кто их венчать будет?

— Господин инквизитор согласился, — улыбнулась Тень. — Вы сейчас нервничаете, прям как моя матушка у меня на свадьбе.

— Если бы твоя матушка была умнее, ты бы сейчас здесь в нищете не прозябала! — рявкнула я. — Какого демона он? Других священников в городе нет?

— Отец Георг просил его за прихожанами приглядеть, — растерянно пробормотала Пиона. — И к кому же еще идти было?

Я не хотела видеть Кысея. На секунду даже возникло желание отменить свадьбу. Остановило лишь то, что я торопилась закончить со всеми делами в городе и уехать в столицу. До сих пор мне удавалось избегать встречи с инквизитором, но сегодня у Единого на этот счет были другие планы. Настроение, и без того паршивое, испортилось окончательно.

Церковь была скромно украшена еловыми ветками и колокольчиками. Пиона сильно переживала и едва могла переставлять ноги. Антон подхватил ее под руку и шустро потащил к церковному крыльцу. Мы и так опаздывали. Легкий морозец прихватил землю ломким льдом, и Пиона практически повисла у мальчишки на руке, чтобы не поскользнуться. Ее белые туфельки, мелькающие в приподнятом подоле платья, были слишком легкомысленными для такой погоды. Я поежилась, ощутив уколы таявших на щеках снежинок, и решительно шагнула в приветливо распростертую пасть божьего дома.

Внутри пылали свечи. Церковь была полна, приглашенных и посторонних набралось много. Я отчего-то нервничала все больше и больше. Удушливый запах ладана и воска смешивался с еловым, представляя странную смесь. Мне вдруг сделалось страшно, хотелось, чтобы все закончилось быстро.

Я нашла среди гостей госпожу Бурже. Софи уже не производила впечатления серой мыши, как при первой встрече, однако сидела на расстоянии от мужа. Я сто раз успела пожалеть о том, что наговорила ей на приеме. При моем появлении она поднялась со скамьи и подошла ко мне. Ее голубые глаза блестели, сквозь легкую ткань строго закрытого платья просвечивали белоснежные руки и плечи. Девушка грустно улыбнулась и протянула мне коробочку.

— Ваш заказ, госпожа Хризштайн.

Я открыла коробочку и зачарованно провела пальцем по жемчужинам в тщетной попытке отыскать изъян. Его не было и быть не могло. Софи была по-настоящему талантлива и могла бы быть полезной Антону, но увы, я опять все испортила.

— Сколько я вам должна, госпожа Бурже?

— Ничего. Это подарок.

— Это слишком дорогой подарок. Назовите цену и…

— Я просто хочу все забыть. Избавьте меня от вашего общества, это будет достаточной платой.

— Не вижу на вас кулона. Не решились надеть его в церковь?

Девушка высоко задрала подбородок и с вызовом ответила:

— Я его уничтожила. В тот же день.

— Вот как… — протянула я. — И что же ваш муж?

— Мы разводимся. Надеюсь, теперь вы рады, — Софии развернулась уходить, но я придержала ее за рукав.

— Это он попросил развода?

— Нет, я решила не дожидаться. Слишком унизительно.

— И что Эмиль? Он согласился?

— Пока нет.

— Госпожа Бурже, я смотрю на вас и в который раз не устаю поражаться человеческой глупости…

— С меня довольно ваших оскорблений!

— Вы уничтожили кулон, но, несмотря на это, ваш муж разводиться не хочет. Простите, а базовый курс логики уже не входит в программу Академии?

Щеки Софи расцвели нежным румянцем, она отпрянула от меня в растерянности.

— Я не понимаю… Вы, что, думаете, что Эмиль?..

— Может, вы у него спросите?

Я ухмыльнулась вслед Софи, которая почти бегом помчалась обратно к мужу, но мое веселье тут же увяло. Кысей пристально смотрел на меня. Перехватив мой взгляд, он решительно отмахнулся от служек и стал пробираться ко мне. Ноги приросли к полу, я стиснула коробочку в кулаке, но потом повернулась и быстро направилась к выходу, манящему своей морозной ясностью.

Глава 18. Инквизитор Тиффано

Перейти на страницу:

Похожие книги