Читаем Стихия страха полностью

- Вы забыли о нашем уговоре, господин инквизитор? - прошептала я ему на ухо, играя с выбившейся прядью его волос и любуясь легким румянцем на щеке. - Вы не можете мне отказать...

- Кхм, - смущенно кашлянула Тень, не знающая, куда деть глаза.

- Ладно, - недовольно поморщилась я. - Пощадим чувства Тени и ограничимся поцелуем в щеку.

И прежде чем он успел опомниться, я прильнула к его щеке в откровенном поцелуе, пустив в ход язык. Кысей отшатнулся от меня, словно от прокаженной, оказавшись опять напротив. Его лицо уже пылало от стыда и гнева, взгляд был устремлен в окно, кулаки сжаты, дыхание сбилось, но он молчал. И все-таки в буйстве его эмоций, обрушившихся на меня, я определенно уловила легкий оттенок тщательно подавляемой страсти. Я улыбнулась и откинулась на сиденье экипажа.

- Ну что, господин инквизитор, рассказывайте.

Он оторвал напряженный взгляд от скучного осеннего пейзажа за окном и перевел его на меня.

- Что рассказывать?

- Что там с проклятием? Я же должна знать, с чем придется иметь дело.

Кысей прикрыл потемневшие до бархатно-чайного оттенка глаза, потом ответил:

- Я не думаю, что семейное проклятие Софи может иметь какое-то отношение...

- Позвольте мне решать. Выкладывайте все.

- Прадеда Софи обвинили в колдовстве и сожгли. Перед казнью он успел проклясть своих потомков, потому что на него донес собственный сын. Эмиль и Софи приехали сюда, когда столичные лекари так и не смогли поставить ей диагноз. Софи все хуже и хуже, она... сильно сдала... Я едва узнал ее, когда увидел...

- И какие же у нее симптомы?

- Ей отказывают руки и ноги. Софи - талантливый ювелир, а теперь не в состоянии заниматься любимым делом. Ее талант был сродни чуду, она могла из самого неприглядного камня сотворить маленькую сказку... Однажды... - он запнулся, вспоминая. - Однажды она из кварца сделала гемму с изображением заступницы Милагрос, что вызвала восхищение самого Папы... Это ее призвание, и я не представляю, каково ей сейчас... Софи очень подавлена, тем более, что теперь без самостоятельной помощи не может даже сама одеться и... - он горестно замолчал.

- Ваша подружка - единственная, кто был на месте преступления, когда убили профессора Грано.

- Софи здесь ни при чем! Я спрашивал ее, - Кысей вдруг запнулся и в сердцах стукнул кулаком по сиденью рядом с собой. - Господи, я же из-за вас уже начал подозревать собственных друзей!

- Тень, дай рисунок господину инквизитору, - попросила я служанку. - Смотрите, правда, у нее настоящий талант рисовать мои кошмары? Впрочем, не только мои...

Кысей застыл, рассматривая чудовищного пса, потом растерянно перевел на меня взгляд и спросил:

- Эту собаку вы видели в Академии?

- Ее видела не только я. Ее видел еще и профессор Грано, в чем я полностью уверена. Я только не понимаю, как она связана с пожарами.

- Два разных колдуна? Не слишком ли это странно?

Я задумалась, глядя на алеющую метку на щеке красавчика, стоит ли ему сообщать все сведения. Ведь совершенно очевидно, что он все равно не будет меня слушать, а значит, может натворить бед.

- Теоретически можно предположить, что это все проклятие, которое по-разному проявляется в зависимости от окружения. Как именно звучало проклятие?

Кысей замялся.

- Я не знаю. Я не спрашивал. А как оно должно звучать?

- Господи! Вы не потрудились даже узнать подробности?

- Послушайте, Софи все равно никак не могла быть вчера ночью в приюте. Она без посторонней помощи с трудом может ходить.

- Вы так защищаете свою подружку, - процедила я, - что даже не подумали...

- Прекратите, - оборвал меня инквизитор. - Софи мне не подружка.

- А кто же?

- Она - жена моего друга. С ней и Эмилем я учился в Академии. Они оба - мои друзья. Я не позволю вам...

- Что не позволите?

- Из-за нелепой ревности огульно обвинять Софи!

- Вы... - я подавилась собственной слюной от злости. - Вы заговариваетесь! Кто вы такой, чтобы вас ревновать! Не более чем смазливый зазнайка...

- А что же вас так возмутило, если это неправда? - перебил меня Кысей.

- Я возмущаюсь только вашей непроходимой глупостью! - рявкнула я, потом глубоко вдохнула и поманила его к себе пальцем. - Сюда.

Он заколебался, и я нетерпеливо добавила:

- Наклонитесь ко мне.

И когда он все-таки послушался, я вцепилась в воротник его рубашки и с силой притянула к себе.

- У меня нет причин ревновать вас, господин инквизитор, - выдохнула я ему в лицо. - Хотя бы потому, что теперь могу сделать с вами все, что пожелаю, и вы... Вы связаны уговором, помните? Поэтому покорно стерпите...

Кысей вырвался из моей хватки, желваки заходили под красиво очерченными скулами, он злился, а я довольно усмехнулась.

- Кстати, а что вы будете делать, если вдруг Софи окажется той самой колдуньей, что... - я прикусила язык, сообразив, что не следует его провоцировать еще больше и напоминать про погибших детей. Меньше всего мне хотелось снова увидеть пугающую пустоту в его глазах. - Колдуньей, которую мы ищем.

Перейти на страницу:

Похожие книги