Семнадцатый
. Цикл из пяти стихотворений. В таком составе и с этим загл. в Сп. В Сз — три первых ст. — я с загл. «Октябрь». В АШ сохранился также неполный машинописный экз. подборки «Октябрьское солнце» с первым, как бы вступительным ст-ем «Суждено в веках другим светам пролиться…» (см. с. 308). Вслед за тем под цифрой I в подборке помещен вариант ст-я «От сладкой человечинки вороны…» — «От мяса человечьего вороны…» и под цифрой 11 — вариант (неполный) пятого ст-я цикла «Семнадцатый».Вар. из Ч:
Сквозь поступь полумесяца, ножа,Запущенного из-за голенища,В сырую мглу, бессильно ворожа,Октябрь вытряхивает днища…1. «Неровный ветер страшен песней…»
Вар. из Ст: Стр-ки 25–28:.В дыму померкло: — Хлеба! — Мира!..—И на буржуя — вся страна:От Петрограда до Памира,От Минска до Сахалина!Стр-ки 31 и 32:
Как полосата грудь матроса!Как весело-развесело!Вариант из Сз:
Стр-ки 33–40:
И пестует пятью мечами,пронзая дряхлый Вифлеем,звезды струящееся пламяребенка перед миром всем.И, старина, за возмужалым,за мудрым, за единым — тыбредешь с Интернационалом,крутя пожухлые листы.Зингер
— марка швейных машин.2. «Семнадцатый!..»
В Сз незначит. разночтенья. Митральеза — вид станкового пулемета.3. «Октябрь, октябрь!..»
Дат. по Сз.4. «От сладкой человечинки вороны…»
Вар. из Ос: Вм. строк 20–25:
Твои сияния в душе горят,Твои дыхания на нас, на глину,Зевнули жаром и — литой сосуд(К станку резец и рясный сноп к овину!),—Но революции державный суд!Вот так! Мы, бронзовея от Закала,Радионосно — алый сеем пыл.— Послушайте! То — солнце отсверкало?— Нет:То Октябрь стихию ослепил!Робеспьер
Максимильен (1758–1794), Марат Жан Поль (1743–1793) — деятели Великой французской революции.5. «Кривою саблей месяц выгнут…»
В неполном экз. КС (АШ) — вариант, начинающийся со второй строфы «Святая ночь!» и т. д. В Ос начало еще одного варианта: «Как звонкий парус, месяц выгнут». Древлянской росомахой. — Древляне — союз вост. слав, племен в VI–XI вв. Сердце печенега. — Печенеги— объединение тюркских и сарматских племен VIII–IX вв.«Зачем ты говоришь раной…»
Вперв. Сир- 2–3. Потом Сз. В Сп не вошло.«Россия».
Вперв. Сир-1 с загл. «Красная Россия». Печ. по Сз, в Сп. не вошло. Все те же пять хлебов. — Согласно Евангелию Иисус Христос накормил пятью хлебами пять тысяч человек (Матф. XIV, 5—21, Марк VI, 36–44, Лука IX, 12–17, Иоанн VI, 5—13). Огненные столбы — библейский образ; на пути в землю обетованную: «Господь же шел перед ними днем в столпе облачном, показывая им путь, а ночью в столпе огненном, светя им» (Исх. XIII, 21). ЭтЛ образ настойчиво повторяется в Библии. В связи с этим ст-м обращает на себя внимание и гл. X Апокалипсиса (см. предисловие). Скиния (греч.) — куща, сень, шатер; походная церковь израильтян до Иерусалимского храма.В огне. Печ. и дат. по Сз с незначит. позднейшей авторской правкой. В Сп вариант этого ст-я с загл. «Овраг укачал деревню»:
Стр-ки 2—15:
(…Лю-лю, моя люлька, пой…)Никак не сравниться певнюСо ставнею голубой!Дохнуло полынью, пометом,Пшеницей с полей: к дождю,Пчела в гарбузах, за тыномРоится,— слыхать аж тут…А после — косяк, ночное.Картошку в золе печем:Армяк — и все остальное:Вселенная нипочем!Столетьем, в труде упрямомВ суглинок, без сил, врослаБобылья изба. На самом…Стр-ки 19–23:
На линии жухлых оконТакие же облака.Старуха в платке (вербенойУсыпанном)— как во сне…Родимая! Незабвенная!..Стр-ки 32–34:
Но нет: мне рыдать на тленеПогоста с плакун-травой!Но щелок (поташ пожарищ)Стр-ки 38–45: