Читаем Стихотворения и поэмы полностью

Казахи, доблестный народ, вам шлет привет узбекский брат,над нами в веянье утра знамена алые горят.В одну мы спаяны семью, одно дыханье нам дано,у нас теперь один котел, и пламя над котлом — одно.Джанляу разделяет нас, как скатерть в праздничных цветах…«Узбек-ака — мой кровный брат», — от сердца говорит казах.И расцветает на глазах, прекрасна, радости полна,как девушка в кругу подруг, казахов вольная страна.Благословляю твой расцвет, твой ум живой благословен,и озаряющий века народный той благословен…
Наполнен светом небосвод, и пламенеют небеса,и песни новые поют людей счастливых голоса.Одни лишь старики порой о прошлом заведут рассказ,как жили мы в неволе злой, как богачи терзали нас.Но Ленин нас освободил и, дружных, нас повел туда,где озарила небосвод пятиконечная звезда.И этот ровный, теплый свет смог растопить седые льды, —я слышу в голосе Куляш дыхание Амангельды.Джамбул поет под звон домбры, и над горами песнь летит, —о русском брате эта песнь, она его благодарит.У нас история одна, мы кровным связаны родством,
и если древние тома мы перелистывать начнем,о Казахстан, увидим мы, что наши судьбы сплетены,как эти книжные листы, граничат наши две страны.Но, возвещая новый день, для нас в один и тот же часзвезда восхода в вышине огнем пурпуровым зажглась.В алтайских шапочках своих, слегка их сдвинув набекрень,прекрасны девушки твои, как Алатау в майский день,миндалевидные глаза полны ума и доброты,румяны щеки и свежи, как яблоки Алма-Аты.Я слышал их счастливый смех, — он словно пенье родника.
Как сестры, мне они близки. Да будет жизнь у них легка!Вчера пустыня здесь была, об этом нам забыть пора.Земля сокровища таит, она богата и щедра.Здесь золото, а там свинец, в огнях горит Караганда.Где мертвый шелестел песок, теперь сады и города.Как драгоценности в ларце, здесь в глубине лежит металл,как будто Менделеев здесь свою таблицу открывал.Светлее солнца самого казахский трудовой народ,стране дал миллиарды тонн пшеницы золотой народ.И в дни войны своих сынов благословил на бой народ,и, верный слову своему, победу празднует народ.
О Казахстан, пускай всегда твои лазурны будут дни.Будь верен в дружбе, мудр и прост, святой обычай сохрани!Сегодня всенародный той, и праздник окрылил меня, —карабаира я взнуздал, неутомимого коня.С Сабитом состязаться я хочу приехать на айтыс,там все акыны и певцы республик наших собрались.О нашей дружбе я спою, ее лучами я согрет,казахским братьям в этот день Узбекистан прислал привет!1945

Перевод Т. Стрешневой

РАЗУМ И ПЕРО

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Малая серия.

Похожие книги

Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия