Читаем Стихотворения и поэмы полностью

Ущелье это в грозной красотеИзобразил ты живо на холсте.Поистине, душою исполинТы, охвативший мощь родных вершин.Задумчиво застывших под луной,И блеск реки, вскипающей волной.И звездное сияние небес,И сонный сумрак, скрывший всё окрест.Гляжу — немым покоем ночь полна…В моей душе такая ж тишина.Но что это? В ущелье, одинок,В глубокой мгле мерцает огонек, —Там хижина стоит среди камней.Ты знаешь ли, кто обитает в ней?О нет, не знаешь ты! Когда б, на мигТы в душу заглянув к нему, постиг,Какая буря затаилась там, —Тогда б покоя не дал ты сердцам!
1890

СО ЗВЕЗДАМИ

© Перевод В. Звягинцева

Звезды, звезды! ВыОчи синевы.Ярок средь ночейСветлый смех лучей.Под улыбкой звездЯ ребенком рос;Я скакал, резвясь,Как и вы, смеясь.Так же в вышинеСветите вы мнеВ час, когда теперьПлачу от потерь.Над моей простойГробовой плитойТак же с синевы
Улыбнетесь вы.1890

«Любуюсь бледных роз игрою…»

© Перевод Р. Ивнев

Любуюсь бледных роз игрою,Что на щеках твоих зажглась,И меланхолией покояДвух черных и глубоких глаз.Глубинам сердца лишь известноО тайне той — любви моей,И никогда в стихе и песнеЯ миру не скажу о ней.Но и хранить ее не властен,В себе носить ее нет сил,—Как не сказать об этом счастье,Не рассказать, как я любил!18 марта 1892

НЕ ПРОСИ МЕНЯ

© Перевод Н. Сидоренко

Не проси меня, не воспоюЯ печаль безмерную свою, —Отшатнется прочь твоя душа,Увидав до дна всю боль мою…Милый друг, ты не проси меня, —Не спою тебе про это я!Раз в горах пропел я те слова —И завяли розы и трава!Голая пустыня там легла,Вздохами иссушена, мертва…И в горах, где серый пепел лег,Уж теперь не расцветет цветок!Ветерки и аромат земли,Зори золотистые вдалиМне нужны, — ведь песню для тебяЯ сплету из них, а ты внемли…Только не поется! В сердце — ночь.
Пламень скорби гонит радость прочь.1892

«Грусть свою я принес из родимой страны…»

© Перевод Н. Адамян

Грусть свою я принес из родимой страны,Ею песни мои неизменно полны.Ею лира моя и сегодня горда,В ней одной обретаю я крылья всегда.И никак вам понять и постичь не дано.Что с любовью ту боль я встречаю давно…И в часы ваших шумных пиров, за столомПоднимая заздравную чашу с вином,Я рыдаю, но слезы не льются из глаз,Плачет сердце мое незаметно для вас,Ну, а песня… Не слышите вы, как онаСтонет, скорби полна: «О, родная страна…»<1893>

У СКЛЕПА Н. БАРАТАШВИЛИ[5]

© Перевод О. Румер

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Малая серия.

Похожие книги

Расправить крылья
Расправить крылья

Я – принцесса огромного королевства, и у меня немало обязанностей. Зато как у метаморфа – куча возможностей! Мои планы на жизнь весьма далеки от того, чего хочет король, но я всегда могу рассчитывать на помощь любимой старшей сестры. Академия магических секретов давно ждет меня! Даже если отец против, и придется штурмовать приемную комиссию под чужой личиной. Главное – не раскрыть свой секрет и не вляпаться в очередные неприятности. Но ведь не все из этого выполнимо, правда? Особенно когда вернулся тот, кого я и не ожидала увидеть, а мне напророчили спасти страну ценой собственной свободы.

Анжелика Романова , Елена Левашова , Людмила Ивановна Кайсарова , Марина Ружанская , Юлия Эллисон

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Романы