Читаем Стихотворения и поэмы полностью

«Что ты, малый,Очень хмур?»Слышен шалыйЗвон бандур.Душный вечер…Перевоз…«Эй, разведчик,На допрос».Он у хаты,У крыльца,Видит батькуОзерца;Снова дурийРазговор:«Ты ли, Гурий,Был шахтер,Ты ли, Гурий,В грозный часС красной бурейШел на нас?»Гурий смотритНа поля,Встали по триТополя,
Вьюркнул зяблик…«Что сказать?Старых фабрикНе видать…Знаю: в дыме,В мгле ночнойПолк родимыйЗа рекой,У стоянкиБоя ждетНа тачанкеПулемет…»Смотрит ГурийНа врагов,Глаз прищурив:«Я — таков,Стала краснойНаша Русь,Я и казниНе страшусь,Хоть стреляйтеНа ветру,Только знайте:Не умру,Хоть рубите
Вы меня,Встану — мститель —В свете дня!»Крикнул дикоАтаман:«Поднеси-каМне стакан…»Как напилсяВодки с перцем,РаспалилсяБатька сердцем,Дал он сердцуСкорый ход:«На курьерские,В расход!Раз о чудеГоворит,Что не будетОн убитНи клинками,Ни ружьем, —С тополямиПодожжем!Уж в огне-то
Он сгоритВ ночку эту,Хоть сердит!»

4

Пламя — буряНа ветру,Шепчет Гурий:«Не умру!Сто столетийПростоюВ ярком свете,Как в бою,Вижу ясноВесь простор,Не погаснетМой костер,Тот, кто умерЗа народ,В светлой думеНе умрет!»Мчатся птахиСквозь туман,Смотрит в страхеАтаман:Тополь с края
Чист на вид,Не сгорая,Он горит,Нет ни дыма,Ни золы…Нелюдимы,Дико злы,Все бандитыСкачут прочь,Да убитыВ ту же ночь…И донынеСвет большойПри долине,За рекой,После смертиЖив шахтер,И не меркнетТот костер…Яркий, ясный,Как звезда,Не погаснетНикогда!1927, 1948

22. НОЧЬ В «ТРОКАДЕРО»

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия

Стихотворения и поэмы
Стихотворения и поэмы

М. К. Луконин (1918–1976) — известный советский поэт, чья биография и творческий путь неотделимы от судьбы фронтового поколения. Героика Великой Отечественной войны, подвиг народа в годы восстановления народного хозяйства — ключевые темы его стихов.Настоящий сборник, достаточно широко представляющий как лирику Луконина, так и его поэмы, — первое научно подготовленное издание произведений поэта.В книге два раздела: «Стихотворения» и «Поэмы». Первый объединяет избранную лирику Луконина из лучших его сборников («Сердцебиенье», «Дни свиданий», «Стихи дальнего следования», «Испытание на разрыв», «Преодоление», «Необходимость»), Во второй раздел включены монументальные эпические произведения поэта «Дорога к миру», «Признание в любви», а также «Поэма встреч» и главы из поэмы «Рабочий день».

Михаил Кузьмич Луконин

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Тень деревьев
Тень деревьев

Илья Григорьевич Эренбург (1891–1967) — выдающийся русский советский писатель, публицист и общественный деятель.Наряду с разносторонней писательской деятельностью И. Эренбург посвятил много сил и внимания стихотворному переводу.Эта книга — первое собрание лучших стихотворных переводов Эренбурга. И. Эренбург подолгу жил во Франции и в Испании, прекрасно знал язык, поэзию, культуру этих стран, был близок со многими выдающимися поэтами Франции, Испании, Латинской Америки.Более полувека назад была издана антология «Поэты Франции», где рядом с Верленом и Малларме были представлены юные и тогда безвестные парижские поэты, например Аполлинер. Переводы из этой книги впервые перепечатываются почти полностью. Полностью перепечатаны также стихотворения Франсиса Жамма, переведенные и изданные И. Эренбургом примерно в то же время. Наряду с хорошо известными французскими народными песнями в книгу включены никогда не переиздававшиеся образцы средневековой поэзии, рыцарской и любовной: легенда о рыцарях и о рубахе, прославленные сетования старинного испанского поэта Манрике и многое другое.В книгу включены также переводы из Франсуа Вийона, в наиболее полном их своде, переводы из лириков французского Возрождения, лирическая книга Пабло Неруды «Испания в сердце», стихи Гильена. В приложении к книге даны некоторые статьи и очерки И. Эренбурга, связанные с его переводческой деятельностью, а в примечаниях — варианты отдельных его переводов.

Андре Сальмон , Жан Мореас , Реми де Гурмон , Хуан Руис , Шарль Вильдрак

Поэзия