В примечаниях к настоящему изданию в тех случаях, когда указан лишь один печатный источник текста произведения, не оговаривается особо, что текст печатается по нему. Если различия между печатным и рукописным текстом специально не указываются, это значит, что они сводятся к частной стилистической правке, не имеющей большого принципиального значения.
Считаю своим долгом принести глубокую благодарность И. Я. Айзенштоку и И. Г. Ямпольскому за ценные советы и указания.
ЛБ — Отдел рукописей Публичной библиотеки СССР им. В. И. Ленина.
П., т. 1 — «Иван Сергеевич Аксаков в его письмах. Часть первая. Учебные и служебные годы. Том первый. Письма 1839-1848 годов». М., 1888.
П., т. 2 — «Иван Сергеевич Аксаков в его письмах. Часть первая. Учебные и служебные годы. Том второй. Письма 1848-1851 годов». М.. 1888.
П., т. 3 — «Иван Сергеевич Аксаков в его письмах. Часть первая. Учебные и служебные годы. Том третий. Письма 1851-1860 годов». М., 1892.
П., т. 4 — «Иван Сергеевич Аксаков в его письмах. Часть вторая. Письма к разным лицам. Том четвертый». СПб., 1896. Если ссылка на страницу «Писем» дана римской цифрой, она относится к «Приложению».
ПД — Рукописный отдел Института русской литературы Академии наук СССР (Пушкинского дома).
Сб. 1886 — «Сборник стихотворений И. С. Аксакова». М., 1886.
ЦГАЛИ — Центральный государственный архив литературы и искусства.
ЦГИАМ — Центральный государственный исторический архив СССР в Москве.
ЦГИАЛ — Центральный государственный исторический архив в Ленинграде.
СТИХОТВОРЕНИЯ
Простая история. Впервые — «Русская старина», 1886, No 12, стр. 643, под заголовком «История старой девушки. Предсказание». В списке ПД озаглавлено «Простая история (Посвящ. К. С. А — ву)». О том, что героем стихотворения является именно К. С. Аксаков, учившийся на словесном факультете Московского университета в 1832-1835 гг., говорится и в «Русской старине». Там же после даты указано место написания — «село Ильинское». В списке после пятой следует еще одна строфа:
Иной был дух в том университете, Там Каченовский мыслью всех смущал, Что не бывало Рюрика на свете; Качаяся, коленки потирал Надеждин во словесном факультете, Когда студентам лекцию читал. Свои уста пространно разверзая, Эстетику свою преподавал.
В альбом П. А. Сазонова. Впервые — «Русская старина», 1886, No 12, стр. 641. Дата — по списку ПД. Написано в связи с окончанием Училища правоведения в Петербурге и адресовано одному из соучеников по курсу. Во второй строфе, по указанию Бюлера, упоминаются последовательно барон Г. Е. Ферзей, барон В. Г. Клебек, князь Г, К. Багратион-Мухранский.
На прощанье. Впервые — «Русское обозрение», 1894, No 2, стр. 563. В примечании сообщается, что текст стихотворения приведен по автографу из альбома товарища А. по училищу С-ова (П. А. Сазонова?). Автограф без заглавия — в ПД. Дата и отдельные поправки — по автографу. Написано по тому же поводу, что и предыдущее.
«Я знаю, Лидия, кто в сумраке ночном...» Впервые — «Русское обозрение», 1894, No 1, стр. 56. В примечании указано, что стихотворение печатается по автографу из того же альбома, что и предыдущее. О дате написания — «Русское обозрение», 1894, No 2, стр. 563. Автограф в ЦГАЛИ.
«Итак, в суде верховном — виноват!..» Впервые — «Исторический вестник», 1888, No 2, стр. 331, в статье М. И. Сухомлинова «А. в сороковых годах». M И. Сухомлинов нашел публикуемый неполный текст стихотворения среди доставленных после обыска в марте 1849 г. в III Отделение бумаг А. (ныне — в ЦГИАМ). Стихотворение представляет собой «послание к бывшему соученику его, князю Д. А. Оболенскому». Написано во время службы А. в Москве после окончания Училища правоведения. Стихотворение вызвало особое недовольство III Отделения (П., т. 2, стр. 162).
Александр Николаевич Радищев , Александр Петрович Сумароков , Василий Васильевич Капнист , Василий Иванович Майков , Владимир Петрович Панов , Гаврила Романович Державин , Иван Иванович Дмитриев , Иван Иванович Хемницер , сборник
Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Русская классическая проза / Стихи и поэзия