Читаем Стихотворения и поэмы полностью

Поэты Грузии напевной —                                        неповторимый голосДрузья, я знаю ваши песнис полей далеких,с давних пор.Задолго до того, как сердце                                         впервые в Грузин                                                                         зашлосьот красоты вершины белой,похожей на земную ось.Я не проник в язык грузинский                                                     и виноват перед тобой.С волнением гляжу в страницы,                                                          переплетенные резьбой;На языке грузинском слово                                               не вымолвлю и не прочту.Заполонил мне горло                                     русский,как колокол,гудит во рту.Волна поэзии грузинскоймне и понятна и близка
величественным ликованьем                                                      волнующего языка.И хорошо,что в бурях векамы, в заблуждениях легки,названья рекам сохранили,не поломали языки.Да, многое исчезнет в мире,а многое — и без следа.Писать стихи на эсперанто                                             не будут внуки                                                                           никогда.Язык народа не закроешь                                               единым росчерком пера.Все наши языки — как реки,                                                  как наши                                                                  Волга и Кура.Язык — он собственность народов,не плод досужего ума.Пусть не сливаются, не надо.А там —подскажет жизнь сама.Поэты Грузии, вы реки —
                                        они текут из века в век.Я узнаю вас поименнопо именам грузинских рек.Кура! — я вслушиваюсь. Знаю.Арагви! — тоже узнаю.Ингури! — сразу отличаюв поэзии ее струю.Вы музыку стиха искали                                         у Ханис-Цхали,                                                                       и нашли.Техури — тихая?Не верю.Ее поэтов бури жгли.Риони!Слышу шепот нежный,                                             и поцелуй,и звон подков.В одном названье Алазани —поэзии на сто веков.Квирила как заговорила!                                            Ее поэты не тихи.А Цхенис-Цхали
                             в пене                                         скалы                                                       раскалываетна стихи.Поэты Грузии, я помнютепло крестьянских ваших рук,и песни, и дороги в горы,                                            сердец горячих перестук.Но всё до этогозадолгона Волге, в маленькой избепо вашим песням долетевшимя Грузию воздвиг себе.Потом уже                     в бою и в мире                                               мечтами часто навещал,всё предугадывал.Предвидел.Предчувствовал.Предвосхищал.Признаюсь:даже встречи наши откладывал:                                                            в разгоне дней,
боялся —вдруг да не сойдется                                      она с поэзией своей!Поэты Грузии, спасибо,вы жизни родины верны,—поэзия не обманула                                  мои доверчивые сны.Всё как в России, всё знакомо,                                                         всё близкое, всё узна ю.Поэты Грузии похожи на мать —                                                       на Грузию свою.С народом каждый вдох и выдох,с отчизной каждая строка.Поэтомув глазах грузинапоэзия так высока.Горжусь поэтами-друзьями.Влюбленный, по земле хожу,горжусь,             что песнями Россиипоэзии             принадлежу.1965

119. «Были поклонники…»

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже