Герой повести "Пашинцев", которую Плещеев считал лучшим своим прозаическим произведением, — человек, не имеющий твердых убеждений и принципов, ставший жертвой "среды", ее "законов" и требований. Плещеев развенчивает Пашинцева: как ни отвратительна "заедающая среда", печальный конец героя — результат его безволия.
Плещееву очень хотелось услышать отзыв Добролюбова о повести. Как раз в начале 1860 г. вышли два томика его прозы. "Пашинцев" туда не вошел. Но в статье "Благонамеренность и деятельность" Критик выделил главное достоинство рассказов Плещеева: "Элемент общественный" проникает их постоянно и этим отличает от множества бесцветных рассказов 30 и 50-х гг.". Добролюбов положительно оценил и повесть, изображающую надуманные страдания, ничтожество практических устремлений так называемого "образованного общества", Плещеев снимает с своих персонажей ореол страдания, которым были окружены "лишние люди" в литературе, создав в "Пашинцеве" героя другого типа — учителя Мекешина, которого отличают энергия, прямота. В его уста автор вкладывает свои размышления о настоящих людях как о натурах "страстных, энергических, до истощения готовых на борьбу". (Плещеев А. Н. Повести и рассказы. СПб., 1897. Т. 2. С. 38).
С. 333. Брантом Пьер де Бурдейль (1540–1614) — французский писатель, автор мемуаров, книг из великосветской жизни; одна из них — "Жизнь галантных дам".
С. 337. "Пойду искать по свету…" — монолог Чацкого из комедии А. С. Грибоедова "Горе от ума" (действие 4-е, явление 14-е).
С. 342. Лукреция Флориани — главная героиня одноименного романа Ж. Санд.
С. 365. "Что ему книга последняя скажет…" — из поэмы Н. А. Некрасова "Саша".
С. 375…a la Марлинский… — Марлинский-Бестужев А. А. (1797–1837) — писатель-романист.
С. 385…хоть три года скачи, ни до какого государства не доскачешь. — Реплика Городничего из пьесы Н. В. Гоголя "Ревизор".
С. 386. "То был гвардейский офицер…" — из стихотворения Н. А. Некрасова "Прекрасная партия".
С. 388…вроде Устиньки г. Островского… — героини комедии А. Н. Островского "Праздничный сон до обеда".
С. 391. Господин Пашинцев играет в ней роль Роберта, Карачеева — Бертрама, а я — Алисы. — Герои оперы немецкого композитора Мейербера "Роберт-Дьявол" (по пьесе Э. Скриба).
С. 397…бенедиктовские стихи… — Бенедиктов В. Г. (1807–1873) — русский поэт, его помпезные стихи были популярны среди читателей с невзыскательным вкусом.
С. 399."…о чем задумался, Алонзоe" — из драмы Е. П. Растопчиной "Дочь Дон Жуана".
"Оставь сомнения свои…" — перефразированные строки из стихотворения Н. А. Некрасова "Когда из мрака заблужденья".
С. 400. "Такие души я любил давно…" — из стихотворения М. Ю. Лермонтова "Сказка для детей".
"…ты любил ее…" — в основе слова Гамлета: "Я любил ее, как сорок тысяч братьев любить не могут…" — из трагедии В. Шекспира "Гамлет".
"Нет! Я не споря…" — из поэмы А. С. Пушкина "Цыганы".
С. 401–402…Лидин погиб через этого злодея Ножова… жаль Зинаиду… — герои романа Ф. В. Булгарина "Иван Выжигин".
С. 405. "Лобзай меня, твои лобзанья…" — из стихотворения А. С. Пушкина "В крови горит огонь желанья…".
С. 407. "Не расцвел и отцвел…" — из стихотворения А. И. Полежаева "Вечерняя заря".
"Волшебный демон, лживый, но прекрасный…" — из стихотворения А. С. Пушкина "В начале жизни помню я…",
С. 410. Легиве Жан (1807–1903) — французский поэт и драматург.
С. 414…историю любви Бельтова с Круциферской… — Герои романа А. И. Герцена "Кто виноватe"
С. 417. "Ты любишь горестно и трудно…" — из поэмы А. С. Пушкина "Цыганы".
СТАРОЕ СТАРИТСЯ, МОЛОДОЕ РАСТЕТЪ
КОМЕДІЯ ВЪ ДВУХЪ ДeЙСТВІЯХЪ
ДЕЙСТВУЮЩІЯ ЛИЦА.
ЯВЛЕНІЕ 1.
ЛЮБА, потомъ ГАРДeБВЪ.
Люба. (Ставитъ цвeты въ вазу на каминъ.) Какъ я люблю цвeты! особенно, когда нарвешь ихъ сама, въ своемъ саду.
Гардeевъ. (Входя въ правую дверь.) Любочка! Любокъ!
Люба. Ахъ, папа, это ты… какъ рано поднялся.
Гардeевъ. Здравствуй, голубчикъ. (Цeлуетъ ее.) Ты видeла нынче мамашуe
Люба. Видeла, она одeвается.
Гардeевъ. Она съ тобой не говорилаe
Люба. Нeтъ. О чемъe
Гардeевъ. Такъ вообще, что она нынче въ духee
Люба. Какъ всегда.
Гардeевъ. Ну, это плохо.
Люба. Почемуe