Читаем Стихотворения, не вошедшие в сборники полностью

Ты колдуешь в уголочке,

Манишь, манишь — не боюсь…

Ты не в круге — весь ты в точке;

Я же в точку не вмещусь.

    Нет, оставь пустые бредни.

    Не тебе играть со мной!

    Замыкаю круг последний,

    Троецветный и тройной.

        Подожди, хламиду снимешь,

        Будешь, будешь умирать!

        И тогда придешь… и примешь

        Трехвенечную печать.


21 марта 1905

«Ты не один в своей печали…»

Ты не один в своей печали…

Ждала громов не от тебя ли

    Душа моя?

Ее надежды окрыляли,

Но крылья нежные упали,-

    Грущу и я.


Поверь, я знала и заране

Незлую власть очарований

    Твоих — стихов…

Но жаль мне власти тайных знаний…

Она рассыпалась в обмане,

Она растаяла в тумане

    Красивых слов!


24 м<арта 19>05

СПБ

«То бурная, властно-мятежная…»

То бурная, властно-мятежная,-

   То тише вечернего дня;

Заря огневая и нежная

   На небе взошла для меня.


Простая,спокойно-суровая.

   Как правда, пряма и ярка,

Чиста, как вода родниковая,

   Как чистый родник, глубока.


Пусть люди, судя нас и меряя,

   О нас ничего не поймут.

Не людям — тебе одной верю я,

   Над нами есть Божеский суд.


Их жизнь суетливо-унылая

   Проходит во имя ничье.

Я вечно люблю тебя, милая,

   И всё, что ты любишь, — мое.


1 января 1906

ПОЛИКСЕНЕ СОЛОВЬЕВОЙ

Довольно! Земного с созвездий не видно.

Витать в межпланетных пространствах мне стыдно.

Земля — в содроганьях, в грязи и в крови -

А мы распеваем о вешней любви.

Довольно! Разбейся, лукавая лира!

Довольно! Бериллы — в окне ювелира.

Из лука — мальчишка стреляет ворон,

А девы — на Невском. На бойне — овен.

Ведь топчут сейчас где-то первую травку,

Ведь мылят сейчас для кого-то удавку,

Ведь кто-то сидит над предсмертным письмом -

А мы о любви небывалой поем,

О робких балконах, о каплях дождевных,

О сладких мечтаньях, бессильно-безгневных.

Довольно! Иду.......................


Нет, стары мы духом и слабы мы телом

И людям не можем, ни словом, ни делом,

Помочь разорвать их проклятую сеть…

Нам — страшно во имя любви умереть.

НЕУМЕСТНЫЕ РИФМЫ

1

Ищу напевных ше-

             потов

В несвязном шу-

             ме,

Ловлю живые шо-

             рохи

В ненужной шу-

             тке.


Закидываю не-

             воды

В озера гру-

             сти,

Иду к последней не-

             жности

Сквозь пыль и гру-

             бость.


Ищу росинок ис-

             кристых

В садах непра-

             вды,

Храню их в чаше ис-

             тины,

Беру из пра-

             ха.


Хочу коснуться сме-

             лого

Чрез горечь жи-

             зни.

Хочу прорезать сме-

             ртное

И знать, что жив -

             я.


Меж цепкого и ле-

             пкого

Скользнуть бы с ча-

             шей.

По самой темной ле-

             стнице

Дойти до сча-

             стья.

2

Верили

      мы в неверное,

Мерили

      мир любовью,

Падали

      в смерть без ропота,

Радо ли

      сердце Божие?

Зори

      встают последние,

Горе

      земли не изжито,

Сети

      крепки, искусные,

Дети

      земли опутаны.

Наша

      мольба не услышана,

Чаша

      еще не выпита,

Сети

      невинных спутали,

Дети

      земли обмануты…

Падали,

      вечно падаем…

Радо ли

      сердце Божие?

ЯНВАРЬ — АЛМАЗ 

Сонет

Он вечно юн. Его вино встречает.

А человека, чья зажглась заря

В сверкающую пору января,-

Судьба как бы двойная ожидает.

И волею судьбу он избирает.

Пока живет страдая и творя,

Алмазной многоцветностью горя -

Он верен, он идет — и достигает.


Но горе, если в поворотный час

Изменит он последнему усилью:

Тогда возможное не станет былью,

Погаснет камень января — алмаз.

А та душа, чей талисман погас,-

Бесследной разлетится пылью.


19 января 1911

КИПАРИСЫ

Они четой растут, мои нежные,

Мои узкие, мои длинные,

Неподвижные — и мятежные,

Тесносжатые — и невинные…


     Прямей свечи,

     Желания колючей,

     Они — мечи,

     Направленные в тучи…


1911

СВОЕ

По темным скатам, на дороге

Шуршат опавшие листы.

Идет Дон-Карлос легконогий,

Прозрачны жаркие мечты.


Идет он с тайного свиданья…

Он долго ждал, искал, молил -

Свершилось! Дерзкие желанья

Он с нежной Нонной утолил.


О, как была она прекрасна

Во гневе горестном своем!

И улыбается он ясно,

Закрывшись бархатным плащом.


«Подите прочь! Дон-Карлос, вы ли

Так недостойно, в эту ночь

Ко мне прокрались, оскорбили…

Забвенья нет… Идите прочь!


О, знали вы: из сожаленья

Я дерзость ваших ласк терплю.

В моей душе одно презренье,

Я не любила! Не люблю!»


Он целовал ей кончик платья,

Шептал: «Прости мне! Ты — чиста!»

Но помнил — лишь ее объятья,

Ее горячие уста.


И думал: если ты несчастна -

Зато безмерно счастлив я.

Что о любви твердить напрасно?

Мила нам страсть, и страсть своя.


Сжимал я трепетное тело,

Изведал сладостную власть…

Мученьем, гневом, — что за дело,

Чем ты ответишь мне на страсть?


И стон ли счастья, крик ли боли -

Они равны в моем огне.

А разделенный поневоле -

Он ярче и милее мне…


Но молча слушал он укоры.

Сказать? Она не поняла б…

И от разгневанной синьоры

Он, властелин, ушел — как раб.


Невинны нити всех событий,

Но их не путай, не вяжи,

И чистота, единость нити


Всегда спасут тебя от лжи.

Мерцает полночь; на дороге

Едва шуршит упавший лист.

Идет Дон-Карлос легконогий,

Невинен, верен, прав и чист.

АМАЛИИ

Люблю тебя ясную, несмелую,

Чистую, как ромашка в поле.

Душу твою люблю я белую,

Покорную Господней воле.


И радуюсь радостью бесконечною,

Что дороги наши скрестились,

Что люблю тебя любовью вечною,

Как будто мы вместе — уже молились.


26 марта 1911

Париж

СЕРГЕЮ ПЛАТОНОВИЧУ КАБЛУКОВУ

Темны российские узоры:

Коровы, пьянство и заборы,

Везде измены и туманы

Да Кукол Чертовых обманы…

Пусть! верю я, и верить буду

Наперекор стихиям — чуду,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тень деревьев
Тень деревьев

Илья Григорьевич Эренбург (1891–1967) — выдающийся русский советский писатель, публицист и общественный деятель.Наряду с разносторонней писательской деятельностью И. Эренбург посвятил много сил и внимания стихотворному переводу.Эта книга — первое собрание лучших стихотворных переводов Эренбурга. И. Эренбург подолгу жил во Франции и в Испании, прекрасно знал язык, поэзию, культуру этих стран, был близок со многими выдающимися поэтами Франции, Испании, Латинской Америки.Более полувека назад была издана антология «Поэты Франции», где рядом с Верленом и Малларме были представлены юные и тогда безвестные парижские поэты, например Аполлинер. Переводы из этой книги впервые перепечатываются почти полностью. Полностью перепечатаны также стихотворения Франсиса Жамма, переведенные и изданные И. Эренбургом примерно в то же время. Наряду с хорошо известными французскими народными песнями в книгу включены никогда не переиздававшиеся образцы средневековой поэзии, рыцарской и любовной: легенда о рыцарях и о рубахе, прославленные сетования старинного испанского поэта Манрике и многое другое.В книгу включены также переводы из Франсуа Вийона, в наиболее полном их своде, переводы из лириков французского Возрождения, лирическая книга Пабло Неруды «Испания в сердце», стихи Гильена. В приложении к книге даны некоторые статьи и очерки И. Эренбурга, связанные с его переводческой деятельностью, а в примечаниях — варианты отдельных его переводов.

Андре Сальмон , Жан Мореас , Реми де Гурмон , Хуан Руис , Шарль Вильдрак

Поэзия
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия