Читаем Стихотворения. Поэмы. Пьесы полностью

Из тучки месяц вылез,молоденький такой…Маруська отравилась,везут в прием-покой.Понравился Маруськеодин  с недавних пор:нафабренные усики,расчесанный пробор.Он был   монтером Ваней,но…  в духе парижан,себе  присвоил званье:«электротехник Жан».Он говорил ей частоодну и ту же речь:— Ужасное мещанство —невинность     зря       беречь. —Сошлись и погуляли,и хмурит    Жан      лицо, —нашел он,     что      у Ляликрасивше бельецо.Марусе разнесчастнойсказал, как джентльмен:— Ужасное мещанство —семейный     этот      плен. —Он с ней    расстался        ровночерез пятнадцать дней,за то,
     что лакированныхнет туфелек у ней.На туфли    денег надо,а денег   нет и так…Себе  Маруся     ядукупила   на пятак.Короткой     жизни        точка.— Смер-тель-ный        я-яд         испит…В малиновом платочкев гробу   Маруся      спит.Развылся ветер гадкий.На вечер,     ветру в лад,в ячейке    об упадкепоставили     доклад.

Почему?

В сердце    без лесенкилезут     эти песенки.Где родина     этих        бездарных романсов?Там,  где белые      лаются моською?Нет!  Эту песню      родила масса —
наша     комсомольская.Легко     врага     продырявить наганом.Или —   голову с плеч,         и саблю вытри.А как     сейчас     нащупать врага нам?Таится.   Хитрый!Во что б ни обулись,         что б ни надели —обноски   буржуев       у нас на теле.И нет      тебе     пути-прямика.Нашей   культуришке         без году неделя,а ихней —     века!И растут    черныедурни      и дуры,ничем не защищенныеот барахла культуры.На улицу вышел —           глаза разопри!В каждой витрине        буржуевы обноски:какая-нибудь        шляпа         с пером «распри»,и туфли   показывают
        лакированные носики.Простенькую      блузу нами надеть конфузно.На улицах,     под руководством            Гарри Пилей{228},расставило     сети       Совкино, —от нашей    сегодняшней         трудной былиуносит   к жизни к иной.Там  ни единого       ни Ваньки,              ни Пети,одни  Жанны,     одни        Кэти.Толча комплименты,         как воду в ступке,люди     совершают       благородные поступки.Всё  бароны,     графы — всё,живут      по разным       роскошным городам,ограбят   и скажут:        — Мерси, мусье, —изнасилуют     и скажут:         — Пардон, мадам. —На ленте    каждая —
           графиня минимум.Перо в шляпу      да серьги в уши.Куда же    сравниться         с такими графинямизаводской     Феклуше да Марфуше?И мальчики     пачкамистреляют за нэпачками.Нравятся     мальчикамв маникюре пальчики.Играют   этим пальчикомнэпачки    на рояльчике.А сунешься в клуб —         речь рвотная.Чешут  языками      чиновноустые.Раз международное,         два международное,но нельзя же до бесчувствия!Напротив клуба       дверь пивнушки.Веселье,    грохот,       как будто пушки!Старается     разная        музыкальная челядьпианинить     и виолончелить.Входите, товарищи,            зайдите, подружечки,выпейте,    пожалуйста,         по пенной кружечке!

Что?

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия третья

Травницкая хроника. Мост на Дрине
Травницкая хроника. Мост на Дрине

Трагическая история Боснии с наибольшей полнотой и последовательностью раскрыта в двух исторических романах Андрича — «Травницкая хроника» и «Мост на Дрине».«Травницкая хроника» — это повествование о восьми годах жизни Травника, глухой турецкой провинции, которая оказывается втянутой в наполеоновские войны — от блистательных побед на полях Аустерлица и при Ваграме и до поражения в войне с Россией.«Мост на Дрине» — роман, отличающийся интересной и своеобразной композицией. Все события, происходящие в романе на протяжении нескольких веков (1516–1914 гг.), так или иначе связаны с существованием белоснежного красавца-моста на реке Дрине, построенного в боснийском городе Вышеграде уроженцем этого города, отуреченным сербом великим визирем Мехмед-пашой.Вступительная статья Е. Книпович.Примечания О. Кутасовой и В. Зеленина.Иллюстрации Л. Зусмана.

Иво Андрич

Историческая проза

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги / Драматургия