Читаем Стихотворения. Проза полностью

«Утилитаристы» — последователи буржуазной этической теории, получившей распространение в Англии конца XVIII — начала XIX в. Основатель утилитаризма Иеремия Бентам (1748—1832) определял его основной критерий как «обеспечение наибольшего счастья наибольшего числа людей» путем удовлетворения их частных интересов. По не раз язвительно отзывался о взглядах Бентама. К. Маркс дал уничтожающую оценку теории Бентама.

Великое «движение» — обычно так назывался американский трансцендентализм. См. прим. на стр. 842.

Стр. 337. «Государство» — Платон. Государство, кн. 2, 376; кн. 3, 403.

Паскаль Блез (1623—1662) — французский философ и ученый. Его основной философский труд «Мысли» был издан посмертно в 1669 г. Приводимые По слова содержатся в гл. IX, разд. 4.

Стр. 338. Ретина — сетчатая оболочка глаза, воспринимающая световые раздражения.

Элеонора (Eleonora) (стр. 342).— Первая публикация — в новогоднем сборнике «Подарок», Филадельфия, 1842 (издан в сентябре 1841 г.). Только в течение сентября 1841 г. рассказ был перепечатан четырьмя американскими журналами и газетами.

На русском языке впервые—в «Литературном журнале», июль 1881 г.

Стр. 342. Луллий Раймунд (1235—1315) — испанский схоласт, алхимик и поэт.

«Свет неизреченного» — слова из 117-й строки «Гимна временам года» (1730) английского поэта Джеймса Томсона (1700—1748).

Нубийский географ — см. прим. на стр. 850 к рассказу «Низвержение в Мальстрем».

Стр. 343. ...гигантских сирийских змеев.— В мифологии древней Сирии существует несколько легенд об огромных змеях, опустошавших страну. Особенно известны сказания о змеях, охраняющих источники воды.

Стр. 344. Геспер

— то есть запад. Геспер — вечерняя звезда.

Певец Шираза.— Имеется в виду персидский поэт Саади* (1184—1291), родившийся и умерший в Ширазе, городе на юге Ирана.

Элизиум — см. прим. на стр. 836 к рассказу «Свидание».

Три воскресенья на одной неделе (Three Sundays in a Week) (стр. 346).— Впервые опубликовано в «Сэтерди ивнинг пост», Филадельфия, 27 ноября 1841 г.

На русском языке впервые — во 2-м томе собрания сочинений Э. По в переводах М. А. Энгельгардта.

Стр. 348. ... «английский славный джентльмен...» — слова английской народной песни того же названия.

Перье Казимир Пьер (1777—1832) — французский политический деятель. Сборник его речей был издан в 1838 г.

Поэтом рождаются, а не становятся.— Обычно эта пословица приписывается римскому поэту Публию Аннию Флору (II в.), у которого эта мысль развивается в стихотворном цикле «О том, какова жизнь», фрагмент 8. Однако этот афоризм встречается еще в речи Цицерона, произнесенной в 61 г. до н. э. в защиту греческого поэта Архия.

Стр. 349. Хорсли Самуэл (1733—1806) — английский богослов, известный резкой полемикой с английским философом-материалистом и естествоиспытателем Джозефом Пристли. Ту же мысль Хорсли приводит По в своих «Пятидесяти предположениях» (№ 45), напечатанных в «Грэхеме мэгезин» в мае — июне 1845 г.

...удлительно длину свою влачащих».— А. Поп. Опыт о критике (1711), часть I, строка 357.

Юд Луи — повар, работавший в Англии и приобретший известность своими сочинениями о кулинарном искусстве («Французский повар», 1813).

Карем Мари Антуан (1784—1833) — французский кулинар, автор книги «Парижский повар, или Искусство кулинарии в XIX веке» (1833).

В смерти — жизнь

(Life in Death) (стр. 352).— Впервые опубликовано в журнале «Грэхеме мэгезин» в апреле 1842 г. В последнем прижизненном издании («Бродвей джорнэл», 26 апреля 1845 г.) название изменено на «Овальный портрет».

На русском языке впервые — в журнале «Еженедельное новое время», 17 апреля 1880 г.

Настоящий перевод выполнен по тексту первой публикации.

Стр. 353. Радклиф Анна (1764—1823) — английская писательница, автор популярных в свое время готических романов «Удольфские тайны» (1794), «Итальянец» (1797) и др.

Стр. 355. Сюлли Томас (1783—1872) — американский художник, создатель ряда женских портретов, исполненных мягкой интимности.

Маска Красной смерти (The Masque of the Red Death) (стр. 356).— Рассказ, считающийся шедевром живописи словом, впервые опубликован в журнале «Грэхеме мэгезин» в мае 1842 г.

На русском языке впервые — в журнале «Отечественные записки», январь 1870 г., под названием «Красная смерть».

Стр. 359. «Эрнаню> — романтическая драма Виктора Гюго (1802—-1885), первое представление которой состоялось 25 февраля 1830 г.

...перестали кружиться в вальсе...— Во времена По многие считали вошедший в моду вальс безнравственным танцем; упоминание в рассказе вальсирующих пар усиливает картину изображаемого разгула.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия