Боги
Их голоса больше не слышны.
Ван
IV
Цирюльня, торговля коврами и табачная лавка Шен Де. Понедельник. У лавки Шен Де ждут остатки семьи из восьми человек: дедушка
, невестка, а также безработный и вдова Шин.Невестка.
Сегодня она не ночевала дома!Шин.
Неслыханно! Наконец-то убрался этот свирепый двоюродный братец, и время от времени она снисходит к нам и выделяет кое-что из своих запасов риса. И этого, изволите ли видеть, уже достаточно, чтоб пропадать целыми днями и шляться одним богам известно где!В цирюльне слышные громкие голоса. Оттуда, спотыкаясь, выбегает Ван
, за ним толстый цирюльник с тяжелыми щипцами для завивки волос в руках.Господин Шу Фу.
Я тебе покажу, как приставать к моим клиентам со своей вонючей водой! Бери свою кружку и убирайся прочь!Ван хочет взять кружку, которую протягивает ему господин Шу Фу, тот ударяет его щипцами по руке так, что Ван громко вскрикивает.
Получай! Впредь будет тебе наука.
Безработный
Ван.
Рука пропала.Безработный.
Что-нибудь сломано?Ван.
Я не могу двинуть ею.Безработный.
Садись и полей ее водой!Шин.
Тебе-то вода ничего не стоит.Невестка.
Уже восемь утра, а тут лоскутка льняного не найдешь! Шашни где-то заводит. Позор!Шин
По улице идет Шен Де
, неся горшок с рисом.Шен Де
Господин Шу Фу
Шен Де
, очень пожилая супружеская пара — торговец коврами и его жена — выходят из лавки. Шен Де несет шаль, торговец коврами — зеркало.Старуха.
Она очень нарядна и совсем недорога — в ней маленькая дырочка.Шен Де
Старуха
Шен Де.
Да, уж такая беда. Я со всей своей лавкой не могу позволить себе чего-нибудь получше. У меня еще мало доходов и уже столько расходов.Старуха.
Благотворительные дела. Зачем же столько? В первое время каждая чашка риса играет роль, скажете — нет?Шен Де