Читаем Сто раз на вылет (СИ) полностью

D) Авокадо

Нам дали тридцать секунд, за которые я нарисовала овал, а посередине косточку. Первым открыл свою доску Бернардо, и я согнулась пополам, увидев нечто неприличное. Моя фантазия отказывалась работать в другом направлении. Я видела то, чего просто не могло быть на этой доске. Потом выяснилось, что не одна я так думала.

— Это намёк Найджеле о твоих желаниях? — с очень серьёзным видом спросил Гордон.

Бернардо был обескуражен. Он чесал карандашом макушку и улыбался.

— Э… это авокадо.

— А похож на сморщенный перец… чили, — последнее слово я произнесла хохоча.

Поймав мой намёк, участники разразились громки смехом. Джеймс, покраснев, прикрыл лицо карточкой. Франко извивался от хохота.

— Я не художник, — признался смущённый Бернардо, и я послала ему воздушный поцелуй, чтобы не обижался.

Последний вопрос должен был решить, кто победит в этой игре. Какую часть спаржи употребляют в пищу? — для любого повара это наипростейший вопрос. Плоды, листья, корни, побеги. Мы оба знали ответ, и одновременно показали написанное на доске: ПОБЕГИ. Таким образом мы пожали друг другу руки, поделив победу на двоих.

— Что вы купите на свой выигрыш? — поинтересовался Франко, и я заметила, как внимательно он наблюдает за нашими эмоциями.

— Я куплю Бернардо камуфляж.

— Это ещё зачем?

— Тебе он понадобится в ближайшее время.

— Лучше бы джинсы новые предложила.

— Джинсы сам себе купишь.

Смех смехом, но когда выключили камеры, Бернардо подошёл ко мне с предложением.

— А правда. Давай поедем в центр и купим друг другу подарки? Мы честно играли, заслужили что-нибудь красивое. Заодно можно сходить в пиццерию и…

— Бернардо, — оборвала его, хмурясь.

Он начал кивать, мол, всё понимает, ведь я никогда не соглашусь ехать с ним вдвоём после всех предыдущих случаев. Но он ошибся.

— Поехали прямо сейчас, — сказала я и улыбнулась.

За спиной Бернардо стоял ошеломлённый Беркер.

66

Телефон не затыкался с того самого момента, как я вместе с Бернардо покинула здание телекомпании. Беркер был возмущён. Он писал и писал, выражая негодование. Я же специально игнорировала все сообщения, отчего он злился ещё сильнее.

Мы с Бернардо приехали в торговый центр, и там я отключила телефон. Заметив это, Бернардо удивлённо взглянул на меня.

— Отключаешься от мира?

— Хочу сосредоточиться на нашей прогулке. Но не думай, что после этого я буду беспрекословно тебе верить. Слишком часто ты вёл себя, как свинья.

— Даже так? — он ухмыльнулся, пряча взгляд.

— Да. Может быть, ты без злого умысла, но я не могу закрывать глаза на многие обидные вещи.

— Согласен. Просто у меня такой характер…

— Скверный характер, — отрезала я, затем бросилась к бутику с украшениями. — Давно мечтаю о браслете! Давай посмотрим?

Следующие полчаса я просто задолбала Бернардо своими сомнениями о том, какой браслетик лучше. Он терпеливо предлагал свои варианты, но я морщила носик и вновь начинала раздумывать над собственным выбором. На самом деле мне не нужен был браслет. Возможно, потом я подарю его Роуз. В данный момент я хотела надоесть Бернардо.

Стратегия моя заключалась в следующем:

Я оттолкну от себя Беркера, и на время шоу никакой любви между нами не будет. Тяжело, не спорю. Но так у него будет шанс дойти до финала. Франко его не тронет. Талия посоветовала бы поговорить с ним, договориться, как он предлагал. Но так он будет искать встреч, а я не откажу ему. В итоге произойдёт что-то похожее на тот случай, когда нас застукал Йозо. А это исключено.

С другой стороны, я подпущу к себе Бернардо, порадовав Франко, но сделаю всё, чтобы вызвать у него отвращение. Я — повар, а не предмет обожания! Я пришла бороться за форму шеф-повара и денежный приз ради семьи! Я пришла готовить, чёрт возьми! Только вот, во что превратилось моё пребывание здесь.

Выбрав наконец браслет, я спросила, что хочет купить Бернардо.

— Может, посмотрим тебе джинсы?

— Почему бы и нет… — кивнул он.

Я вымотала его, заставив перемерить четверть джинсов всего торгового центра. Если Бернардо нравились какие-то модели, я сразу говорила «нет», находя кучу недостатков товара. К концу дня он мало соображал и, кажется, мечтал вернуться на виллу.

— А как же ужин? Я проголодалась. Ты не голоден? Давай найдём итальянский ресторан?

Его ошибка была в том, что снова согласился. Поиск годного итальянского ресторана занял ещё полтора часа. Но это не самое страшное. Раскрыв меню, я три часа выбирала блюдо, меняла решение раз пять, ибо неожиданно обнаруживала ингредиент, который не подходит моим вкусовым потребностям. Протяжный вздох Бернардо возвещал о нервном напряжении. Я чувствовала, что делаю всё правильно.

Весь ужин мы ели, не проронив ни слова.

Ни слова! Ни словечка! Бернардо так устал, что не хотел разговаривать. А я тем более. Но не от усталости.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя незнакомая жизнь
Моя незнакомая жизнь

Рита Лукаш – риелтор со стажем – за годы работы привыкла к любым сюрпризам, но это было слишком даже для нее: в квартире, которую она показывала клиентке, обнаружился труп Ритиного давнего любовника. Все обставлено так, будто убийца – Рита… С помощью друга-адвоката Лукаш удалось избежать ареста, но вскоре в ее собственном доме нашли зарезанного офис-менеджера риелторской фирмы… Рита убеждала всех, что не имеет представления о том, кто и зачем пытается ее подставить, однако в глубине души догадывалась – это след из далекого прошлого. Тогда они с Игорем, школьным другом и первой любовью, случайно наткнулись в лесу на замаскированный немецкий бункер времен войны и встретили рядом с ним охотников за нацистскими сокровищами… Она предпочла бы никогда не вспоминать, чем закончилась эта встреча, но теперь кто-то дает ей понять – ничего не забыто…

Алла Полянская

Остросюжетные любовные романы / Романы