- И поэтому, я передаю Вас нашему лучшему ‘джеку, - сказал Фаскин, выскальзывая из-за стола. – Вы в надежных руках, мистер Колкин. – Фаскин просочился сквозь толпу в зале и выскочил за дверь до того, как Кос сообразил спросить, на что, собственно, жаловался мистер Колкин.
Кос сделал глубокий вдох и устроился на стуле за столом.
- Сержант Борка, прошу Вас вести протокол.
Борка, ворча, развернул листок бумаги и достал из кармана карандаш.
- В чем собственно проблема, сэр? Вы не похожи на местного, если позволите мне такое замечание.
- Я не местный, - сказал Колкин. – Мы… в смысле, я и моя жена… Она ушла, ноя…
- Давайте помедленнее, - сказал Кос. – Ваша жена ушла от Вас?
- Почему все мне это… Нет, она… Она мертва, - продолжил турист.
- Мне очень жаль, сэр.
- Мне тоже, - сказал Колкин. – Йертруда была мне… Простите. – Торговец достал яркий фиолетовый платок из кармана, высморкался и промокнул слезы в уголках глаз. – Она была всем для меня. Но это не все. Я не называл это препятствованием торговле, но я подумал, что это может быть связано… Вы ведь тот ‘джек из театра.
- Да, сэр. Я уже переоделся. Итак, Ваша жена… она умерла в театре? Я не вижу аспекта препятствования торговле, о котором говорил капи…
Неожиданный, оглушающий вопль баньши пронзил спертый воздух зала. Через секунду к нему добавились крики ужаса от набившихся в помещении гражданских лиц. Звук исходил от серебристо-белого привидения появившегося посреди толпы, в форме изуродованной женщины. Воджеки, равно как и подозреваемые, в ужасе разбегались от нее во всех направлениях. Где-то послышался крик стражника – «Искатель! У нас здесь Искатель!»
- Она нашла меня! – закричал Венвел Колкин и пригнулся, чтобы спрятаться за столом, прижавшись кБорке.
- Я так полагаю, что это бывшая миссис Колкин? – спросил Кос. Турист кивнул, разбрызгивая струящийся пот. – Думаю, мне все понятно. Борка присмотри за ним. Мистер Колкин, прошу Вас, оставайтесь на месте. Мне нужно будет задать Вам пару вопросов после этого.
- После чего? – вскрикнул Колкин.
Кос проигнорировал его и повернулся к кричащему призраку, парящему примерно в центре зала, окруженного зеваками и растерявшимися стражниками. Кос был к нему ближе остальных офицеров, что автоматически делало привидение его проблемой. «Если птица садится на твое плечо …» - пробормотал он.
Искатели были не самыми распространенными привидениями в Равнике, городе, полном призраками в прямом и переносном смысле. При этом, их вполне можно было отнести к одним из самых опасных представителям своего вида. В отличие от обычных душ умерших горожан, бродивших какое-то время после своей смерти по улицам, искатели были воплощением ярости и мести, воплощенным в сверхъестественной форме – это были души, погибшие грубой насильственной смертью раньше отведенного срока.
Это был несомненно один из самых жестоких видов приведений. Призрачный кошмар, когда-то бывший Йертрудой Колкин, продолжал орать, пока звук его крика не сформировался в единое слово - «
- Мистер Колкин, если я выясню, что Вы ответственны за смерть Вашей жены… - сказал Кос маневрируя между столом, скрывающим торговца и приближающимся искателем.
- Нет, я был… Она пропала, а потом я обнаружил, что она уже была…
- Кос! – крикнул Борка. – Что ты делаешь?
- Ты что, Борка, никогда раньше не сталкивался с искателями? – сказал Кос.
- Как-то не приходилось, - сказал сержант.
- Смотри и учись, - ответил Кос. Он открыл плоский кармашек на своем поясе и вынул из него небольшое стальное зеркальце. Вопящее привидение уже почти настигло его.
- Все, Йертруда, - сказал Кос как можно более спокойным голосом. В этот момент заполненный людьми зал замер, наблюдая за тем, что собирался предпринять сумасшедший ‘джек. Если бы он дал им повод для паники, началась бы давка. - Еще чуть поближе. Нужно, чтобы тебе было хорошо видно… смотри! – На последнем слове, Кос взмахнул зеркалом прямо перед полупрозрачным лицом разгневанного призрака. Две точки синего света, горящие в пустых черных глазницах, вспыхнули, узнав образ в зеркале, и постоянные вопли сменились тихими стонами, а затем едва слышным шипением.
- Да, это ты, Йертруда, - мягко произнес Кос. Искреннее сопереживание искореженному существу звучало в каждом его слове. Важно было произносить имя женщины, чтобы напомнить ей, кем она была. – Мне жаль. Ты уже ничего не сможешь с этим поделать, Йертруда. Ты не хочешь никому вреда. Тебе нужно все отпустить. Знай, что ты будешь отмщена. Йертруда, клянусь тебе, мы сделаем все возможное, чтобы найти того, кто сделал это с тобой.
Привидение замерцало в неуверенности. «
- Да, уходи! – заорал торговец из своего укрытия. – Хватит за мной…
- Нет, мистер Колкин, прошу Вас,не…
-
Ярость искателя взрывной волной ударила в окружающую толпу незримой сокрушительной силой, сбившую с ног даже Коса.
- Вот черт! – разозлился Кос. – Борка, уведи его отсюда! Сейчас же!