Читаем Столица гильдий (ЛП) полностью

Фонн тайком взглянула в указанном направлении и увидела четыре мрачные, костлявые фигуры, топчущихся перед витриной, под вывеской, гласящей о том, что это был «Настоящий скотный рынок Старого Рава и бездонная мясная бочка». Четверка зомби, в отличие от остальных обитателей нижнего города, смотрели на Джерада и Фонн тяжелыми, угрюмыми взглядами, которые слабо скрывали их заинтересованность. Их узкие зрачки пылали красным огнем, а на их темно-серой коже виднелись загноившиеся открытые раны, зашитые жилистыми, некротическими нитями. У каждого из них на поясе висел изогнутый тесак, и все они оскалили разное количество изломанных, желтых зубов в тот момент, когда поняли, что пара их заметила. Без прелюдий, шайка зомби сделала шаг вперед, на улицу и остановилась в ожидании.

- Наемники, - сказал Джерад. – Скорее всего. Лучше бы они были ими. – Он вытащил длинный нож из-за пояса. – Постарайся оставить одного, чтобы мы могли задать ему пару вопросов. Я беру четверых спереди.

- Спереди? – прошептала Фонн. – Что значит… - она бросила взгляд через плечо, и увидела, что такое же количество зомби с такими же жуткими ятаганами, вышло на улицу позади них.

- Ага, - она вытащила свой меч. – Я беру тех, что сзади. Еще есть кто-то, о ком мне стоило бы знать?

- Нет, если у них нет прикрытия на летучих мышах, но эльфов я пока не видел, - сказал Джерад. – Я подозреваю, что это, возможно, не Савриных рук дело.

- Ну, они уж точно, не мои друзья, - сказала Фонн.

Зомби медленно приближались с обеих сторон, уверенные в том, что их жертвам бежать было некуда. И, по мнению Фонн, они были совершенно правы. Они выглядели коварными и опасными, и отличались от шатающихся вокруг полутрупов так же, как Бираказир отличался от бродячей дворняги.

Это, правда, не значило, что они были достаточно ушлыми, чтобы посмотреть за спину.

Бираказир сбил двоих ближайших зомби одним прыжком. Ударом лапы, златошерстный волк обезглавил одного из них и разорвал второго задними лапами, приземлившись после прыжка. Два оставшиеся зомби замахали своими ятаганами от неожиданности, но их неуклюжие удары лишь рассекали воздух. Волк замер у ног удивленной Фонн, и поприветствовал ее, быстро лизнув ее макушку пару раз. Несмотря на обстоятельства, Фонн засмеялась и обняла его одной рукой за шею. Два оставшихся наемника, похоже, разочаровались в своей профессии, когда Бираказир издал низкий горловой рык, и в следующее мгновение, они развернулись и помчались прочь.

- Взять их, малыш, - сказала Фонн и потрепала Бираказира по корпусу. Волк бросился за убегающими зомби, и Фонн встала рядом с Джерадом.

- Нашла своего волка? – спросил он.

- Теперь я вижу в тебе охотника, - сказала Фонн. – Ничего не упускаешь. – Фонн посмотрела на шайку зомби, теперь выглядящих слегка растерянными. Далеко за спиной, она услышала рычание волка и жалостный вопль оборванный влажным хрустом. Фонн не обернулась, но, чтобы ни делал Бираказир, это заставило четверку зомби перед ними спасаться бегством. Волк был не настолько глуп, чтобы есть оживших мертвецов, но он и без того мог легко разорвать их в клочья.

- Черт, - выругалась Фонн. – Будем их догонять?

- Есть шансы, что твой волк не порвет хоть одного из них, - спросил Джерад.

- Дай-ка посмотрю. Уфф, нет, похоже, уже шансов нет, - сказала она, поморщив нос.

Бираказиру будет нужен душ.

Джерад не ответил, но достал из-за спины лук и быстро вставил стрелу в тетиву. Он навел наконечник на крайнего из убегающих наемников, оценил расстояние, и выпустил стрелу.

Пару секунд спустя, стрела Джерада вонзилась между лопаток убегающего зомби. Наемник рухнул на каменную мостовую, словно марионетка, у которой перерезали нитки.

- Я думала, чтобы убить, им нужно попасть в голову, - сказала Фонн.

- Я не собирался его убивать, - сказал Джерад. – Я планирую задать ему пару вопросов.

Бираказир покончил с четверкой зомби и, поравнявшись с Фонн, безо всякого предупреждения, стряхнул с шерсти мерзкую смесь крови и останков нападавших мертвецов, окатив ледев и охотника ошметками того, о чем Фонн даже не хотела думать.

- Что ж, теперь мы все пахнем одинаково, - сказала Фонн. – Это должно помочь смешаться с местными.

- Я и так местный, - сказал Джерад. – Пошли, он пытается уползти вон в ту аллею. – Позвал он и побежал вниз по улице к своей жертве. Фонн взобралась на спину Бираказиру и рысью последовала за ним.

На зомби была порванная, залатанная черная рубаха и штаны, которые когда-то могли быть облачением убийц из гильдии Оржов. Он мог шевелить лишь одной рукой, но зомби все равно изо всех сил пытался оттащить свое парализованное тело подальше от Джерада.

Эльф опустился на одно колено, схватил древко стрелы, торчащей из спины зомби, и провернул ее. Убийца жалобно застонал и начал молотить Джерада единственной рабочей рукой. Джерад наступил на его руку ногой и наклонился к полуразложившемуся уху наемника.

- Расскажи мне… что ты чувствуешь? – эльф провернул стрелу снова и зомби заорал от боли.

- Просто спроси его, на кого он работает, Девкарин, – сказала Фонн со спины волка.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже