Читаем Столкновение (СИ) полностью

— Они ведь смотрят на вещи иначе, может они сами не знают, чего от тебя хотят, а может думают, что ты должна понять все сама, без их подсказок.

— Глупо как-то, почему бы не сказать прямо.

— А ты почему им прямо не сказала, что тебя расстраивает, и Джеймсу не говорила?

Имоджин удивленно открыла глаза. Она поняла, что ее поведение было ничуть не лучше поведения их родителей. Сколько это будет продолжаться, если никто так и не сделает шаг навстречу. Даже Джеймс за все пять лет не удосужился зайти дальше простого вопроса «Ты на что-то злишься?», — хотя стоило отдать должное, он хотя бы попытался. У девушки словно камень с плеч упал и она улыбнулась.

— Ты мне нравишься, — сказала Имоджин, глядя на Айрис. — Ну у нас и семейка молчунов, думаю в твоей семье таких страстей не бывало.

— Моя семья погибла, — тихо сказала Айрис, предвидя следующий вопрос сразу добавила, — это было давно.

— Мне очень жаль, — улыбка Имоджин пропала, — у тебя никого не осталось?

— Был наставник, он заменил мне отца, — все так же тихо продолжала Айрис, — А вчера он увел твоего брата в храм, чтобы узнать способ переноса острова на землю, что погубит миллионы людей.

— Ты про этого Кайдена? — Джина была ошарашена.

— Что тут скажешь, доверие — штука нестабильная, — слегка на подъеме ответила девушка, чтобы не падать в отчаяние.

— Ты можешь верить нам, Джеймс тебе точно верит больше, чем кому либо.

— С чего ты взяла?

— Что бы не произошло, он ищет твой взгляд, чтобы получить оценку происходящему. Не замечала?

— Пожалуй, все-таки я его сюда затащила. — ответила Айрис. — я ему тоже доверяю.

— А может дело не в доверии? — кокетливо спросила Имоджин.

— Ты совсем не похожа на книжную Джину, — ловко уходя от вопроса сменила тему Айрис.

— Ты про книжку Джеймса? Так он просто имя моё использовал, это же не про меня.

— Разве эти сказки были придуманы не для тебя, чтобы ты от кошмаров избавилась?

— Кошмаров? — Джина задумалась, — А, ты про то, что в детстве я плохо спала, я это помню только со слов родни, а при чем тут книга Джеймса?

— Неужели ты не знала, что эти сказки были для тебя.

— Я его не спрашивала как он их написал, просто знала, что брат пишет сказки, не задумывалась о большем.

— И он, похоже, тот еще скромник. — насмешливо сказала Айрис.

Имоджин обернулась на брата и поймала его взгляд. Она задумалась, чего еще не знает о брате, сколько она упустила? Ее стала одолевать грусть. Тем временем Джеймс счел взгляд сестры как сигнал, что она готова к разговору и, собравшись с духом, он позвал ее отойти поговорить. Он хотел извиниться перед ней за свою невнимательность, и проявляемое безразличие. Айрис, и Иден отпустили своих спутников и выровняли шаг.

— Думаешь они помирятся? — спросил Иден.

— Дже не знаю, — не сдерживая улыбки сказал Айрис, указывая пальцем на обнимавшихся брата и сестру.

— Быстро они, что ты ей такого сказала?

— Пригрозила, что если она не помирится с Джеймсом, ты за ней приударишь.

— Очень смешно, — улыбнувшись ответил Иден, — как будто меня это остановит.

***

Следующие несколько часов пути сопровождались живым общением, подколками и смехом. Напряжение между братом и сестрой развеялось, и наружу выползли десятки историй, что накопились у них за то время, что они не общались. Рассказы Джины позволяли группе отвлечься от тяжелой ситуации на острове. Она рассказала, как за ней ухлестывал богач, пытаясь купить ее расположение дорогими подарками, которые она наотрез отказывалась принимать, или как они с подругой готовились к экзамену всю ночь и в итоге заснули на его сдаче. Как их профессор сорвался на студентов, и хорошенько покрыв всех матом, убежал.

Приближался вечер, до Финхоннела группа думала добраться не раньше, чем в полночь, но из-за неспешного темпа график сдвинулся. И все же время от времени они останавливалась на привал, чтобы перевести дух. Когда у Имоджин закончились истории, она перешла в наступательный режим и стала задавать вопросы Идену и Айрис.

— Дело, что запомнилось лучше всего? — Иден повторил вопрос Имоджин.

— Да, самое сложное, или может самое страшное или запутанное. — пояснила Джина.

— Есть одно, то что я запомнил лучше всего, правда оно отнюдь не веселое.

Улыбки сошли с лиц напарников, Иден смог их заинтересовать.

— Расскажи, — попросил Джеймс.

Солнце уже зашло, и группа сидела вокруг костра, что заливал округу оранжевыми отблесками, играющего на ветру огня. Айрис уже поняла, о чем будет рассказывать Иден, эта история была ей знакома. Собравшись с мыслями, Иден начал рассказ.

— Прошло по меньшей мере полгода с момента, как Кайден начал давать мне одиночные поручения. Мне все еще припоминали косяки с первых заданий, но уже не боялись давать мне задания посерьезнее. Я был направлен в Беидгар, помогать местной страже. Меня не сильно жаловали, для них я был салагой, но из уважения к Кайдену, они давали мне задания, правда только те, за которые не хотели браться сами. Одним из таких заданий было покушение на убийство.

Перейти на страницу:

Похожие книги