Читаем Стракен полностью

— Так где же, по твоим словам, ты была? — потребовал он, запыхавшись от бега, когда добрался до нее. — Как тебе удалось оказаться на борту воздушного корабля, доставившего сюда мальчика Омсфорда, когда…

Хайбер уперлась ногами, сжала кулак и ударила его с такой силой, что отбросила к стене. Мгновенно она оказалась около него, схватив одной рукой, а другой прижимая к его горлу кинжал.

— Ни слова больше, — прошипела она. — Если только я не скажу тебе говорить. Если закричишь о помощи, я разрежу тебя от подбородка до живота сразу же. Ты понимаешь меня?

Она никогда не видела такого страха в глазах другого человека, как сейчас. Он безуспешно пытался что-то сказать и, наконец, умудрился кивнуть.

— Ты не знаешь, кто я, и не хочешь этого знать, — тихо сказала она ему, впиваясь в него взглядом, так что в ее решимости он мог не сомневаться. — Веди себя хорошо, делай, что тебе говорят, и ты сможешь сохранить свою жизнь. А теперь слушай внимательно. Я хочу, чтобы ты проводил меня к камерам, где содержатся пленники. Ни с кем не разговаривай по пути. Не пытайся подать сигнал о помощи. Я ясно выразилась?

Она была всего лишь девушкой, однако друид, которого она прижала к стене, видел ее гораздо более опасной, чем он сам, и поэтому энергично закивал.

— И еще одно, — сказала она ему. — Я могу применять магию, как и ты. Я понимаю, что она собой представляет. Если ты попробуешь использовать свою магию, даже втайне, я это узнаю.

У него снова появился голос:

— Ты пришла за мальчиком Омсфордом.

Она приблизила свое лицо к его лицу:

— Он очень много значит для меня. Так много, что если с ним сейчас случится что-нибудь плохое, то с тобой будет еще хуже. Я намерена сделать так, чтобы он безопасно ушел отсюда. Если ты будешь мне мешать, то я убью тебя.

Его лицо побелело, а глаза расширились от испуга:

— Не трогай меня.

— Не буду, если ты не вынудишь меня. А теперь, куда идти?

Он указал направление дрожащей рукой. Она оторвала его от стены и двинулась с ним по напоминавшему пещеру залу, приставив кинжал к его спине, а свободной рукой держа его руку. Они шли быстро, дойдя до конца коридора, свернули в другой и какое-то время двигались по нему, а потом оказались в третьем. На своем пути им никто не встретился. Они не слышали ни голосов, ни звуков движений, которые бы сказали, что рядом находится кто-то еще. То, что она делала, было безумием, импульсивным поступком, который мог плохо кончиться для нее, но, по крайней мере, она направлялась туда, куда хотела попасть. Кто-то должен был ей рассказать и, может быть, этот кто-то будет в ее подчинении. Ее глаза метались то вправо, то влево по ходу их передвижения, замечая каждую щелочку, каждую нишу и каждую закрытую дверь. Она ждала, когда удача отвернется от нее. Она ждала, когда закончится ее везение.

Они добрались до широкой лестницы, ведущей вниз и ее пленник остановился.

— Продолжай идти, — прошептала она, подталкивая его кончиком кинжала.

Они осторожно спустились, Хайбер внимательно следила за тенями от факелов, отбрасываемых из-за изгиба стены впереди. Никто не появился. Внизу лестницы они оказались в прихожей, которая служила центром для пяти различных коридоров, расходящихся как спицы в колесе.

Перед ними за столом с непроницаемым выражением на иссохшем лице сидел гном-охотник. Дальше в коридоре за его спиной свет факела отбрасывал на каменную стену тень второго стражника.

Крепок держа за руку своего подневольного спутника, Хайбер подошла к гному за столом:

— Нас послали поговорить с мальчишкой, — сказала она, используя диалект Каллахорна. — Где он?

Гном-охотник уставился на нее, явно удивленный таким требованием. Потом он покачал головой:

— Никто его не увидит. Таков полученный мной приказ.

— Приказ от Траунта Роуэна, — отрезала она. — Кто же еще, по-твоему, послал нас сюда? А теперь отведи нас к мальчишке. Или хочешь, чтобы я притащила его сюда, чтобы он сам отдал тебе приказ?

Эта угроза возымела свое действие, и гном просто кивнул:

— Кто-то же должен говорить мне о таких вещах. Иначе, как я смогу их узнать. — Он немного помолчал. — Вы просто хотите поговорить с этим мальчишкой?

Она пренебрежительно пожала плечами:

— Он не покинет своей камеры, если именно это ты имеешь в виду.

Он нехотя поднялся, протянул руку под стол, чтобы вытащить связку ключей, и повел их по коридору. Хайбер почувствовала, как ее невольный спутник начал проявлять признаки сопротивления, и подтолкнула того вперед.

— Не стоит, — прошептала она, царапнув кинжалом по его спине так, что тот взвизгнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Верховный Друид Шаннары

Тейнквил (ЛП)
Тейнквил (ЛП)

Война угрожает Четырем Землям, и единственной, но очень слабой надеждой Шаннары является Пендеррин Осмсфорд. Чтобы спасти мир, Пен должен вернуть свою тетю, бывшую ведьму Илзе, на ее законное место Высшего Друида Шаннары. Но сначала Пен должен освободить тетю Грайанну из мира демонов – Запрета. Чтобы иметь хотя бы минимальный шанс для ее освобождения, он должен отыскать мистическое дерево, называемое Тейнквил, и каким-то образом получить талисман из его древесины. Но Шейди а'Ру, предательски узурпировавшая пост его тети, сделает все, чтобы остановить Пена. Она уже захватила в плен его родителей и обманом заставила их показать местонахождение своего сына. Сен Дансидан, чудовищный премьер-министр Федерации, вооружил свой флот огромным дирижаблем с ужасным новым оружием. И им противостоит Пен - простой мальчик, сопровождаемый в своих опасных поисках лишь дворфом, молодой эльфийкой и слепой девочкой-скиталицей.Наполненная действием, предательством и жертвами, вторая книга из серии «Верховный Друид Шаннары» приведет в восторг миллионы поклонников Терри Брукса на их пути к шокирующему финалу…

Терри Брукс

Фэнтези
Стракен (ЛП)
Стракен (ЛП)

Трилогия «Верховный Друид Шаннары» подходит к захватывающему концу, по мере того как молодой герой приближается к завершению своих испытаний, изгнанная правительница борется за жизнь посреди охваченных ужасом диких земель, а силы Тьмы и Света сталкиваются в смертельном сражении за право абсолютной власти. Читатель будет очарован мастерством ткущего легенды Терри Брукса, творящего на пике своих умений. По причинам, известным только ему, Король Серебряной Реки отправил Пендеррина Осмфорда, всего лишь мальчика, с грандиозной задачей – спасти его тетю Грайанну, Ард Рис ордена Друидов, насильно изгнанную в ужасающий мир проклятых — в Запрет. Вместе с благородным дворфом Тагвеном, сбежавшей эльфийской принцессой Хайбер Элессдил, на фоне кровавой войны между Федерацией и Свободнорожденными, Пен принял свою миссию без колебаний. Но не без риска и жертв… Безжалостный друид Шейди а'Ру, ответственная за изгнание истинной Ард Рис и узурпацию власти в Параноре, отправила своих агентов и убийц для преследования Пена и его спутников. Для получения талисмана, который поможет ему проникнуть в Запрет, Пен заплатил разрушительную цену. Теперь, когда Свободнорожденные, чьи силы уже подкошены новым смертельным оружием Федерации, готовы пасть, господству Шейди в Четырех Землях практически ничего не угрожает. И только успех Пена может переломить ситуацию. Но проблемы Пена возрастают, когда он узнает, что его родители Бек Омсфорд и Рю Мередиан попали в руки Шейди. Он должен попытаться помочь им, но сам оказался в крепости друидов, где на каждом шагу миньоны Шейди а'Ру и темная магия лишают его уверенности в собственном выживании. Но все это блекнет по сравнению с ужасами, которые ждут его в Запрете, ужасами, готовыми вырваться на свободу в мир Четырех Земель, когда настанет время… Итак, ставки сделаны, союзы заключены, доверие предано и назначена цена в этой захватывающей эпической истории.

Терри Брукс

Фэнтези

Похожие книги