Читаем Страх падения полностью

Мик с неодобрением посмотрел на удаляющуюся спину Блейна, и ко мне тут же вернулось чувство вины. А возбуждение, которое я ощущала несколько минут назад, растаяло как дым. Конечно, он заметил, как мы флиртовали. Если предположить, что он тут главный, конечно, ему не понравилось то, что его бармен обжимался с потенциальным работником.

Я заполнила форму, хотя у меня не было больших надежд на получение этого места. А может, оно и к лучшему. Ведь я поклялась никогда не заводить романов с коллегами, но часть меня, состоящая из гормонов, уже привязалась к Блейну.

Я сделала себе заметку на будущее, что это был последний раз, когда я видела красавца бармена. И эта мысль обеспокоила меня больше, чем следовало бы.


Глава 3

Мы как раз рассаживались, чтобы съесть заказанные на дом суши, когда зазвонил домашний телефон. Это было странно, поскольку редко кто звонил нам домой. Этот телефон обычно использовался для случайных родительских звонков, которые никто из нас не получал более одного-двух раз в месяц. Анжела закатила глаза и поспешила ответить, предполагая, что звонят мистер и миссис Кэссиди с неизбежным мозговправительным разговором. Я послала ей сочувствующий взгляд.

Однако стоило прозвучать приветствиям, как ее брови взлетели вверх в изумлении. Это наводило на мысль, что звонили не родители.

— Знаете что, неудачники? — вернувшись к нам на диван после разговора с загадочным абонентом, сказала она, смеясь. — «Анжел Даст» только что пригласили для эксклюзивного прослушивания в бар «Глубина»! Я думаю, что к ним уже обращались несколько коллективов с вопросом о выступлениях по выходным на постоянной основе. Так что администрация решила провести пробы в эту пятницу. Вместе с нами пригласили только две группы.

— Ух, ты! Это здорово, Анжела! — просияла я, опуская свои палочки, чтобы обнять ее. — А кто звонил... эм-м-м... Блейн, или...

— О, нет, это был не твой клевый пупсик-бармен. Звонил Мик. Я предполагаю, что он там управляющий, и он хотел пригласить нашу группу лично.

Я старалась сохранить лицо и не хмуриться.

— Так... а он не захотел поговорить со мной? О работе?

— Вот дерьмо, Кам! Мне очень жаль, я даже не подумала спросить его об этом!

Она сжала мою ладонь, как бы извиняясь. Затем взяла лоток с отварной зелёной соей.

— Уверена, он еще тебе перезвонит.

Я кивнула, надеясь, что она права. Прошло уже три дня с тех пор, как я подала заявление, и с каждым днем моя тревога все возрастала. Я знала, что глупо так беспокоиться. В большей степени, я сама виновата, что провалила собеседование в «Глубине», неосмотрительно флиртуя с Блейном. Тем не менее, я не могла отрицать тот факт, что не перестала думать о нем. Обычно я не совершаю опрометчивых поступков. Я не склонна к импульсивности и спонтанности. Наоборот, я чрезмерно осторожна. Просто до безумия. Я не могу рисковать, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания окружающих. А явное проявление симпатии к такому парню, как Блейн представляет опасность не только для меня, но и для моей уже порядком ославленной рассудительности.

Мы только что закончили наш обед из суши и, скрестив ноги, сидели на ковре и смотрели сериал «Американская Семейка». В паре метров от меня зазвонил сотовый. Дом протянул руку и подал его мне, поскольку я лежала на полу, а моя голова покоилась у него на коленях. Такое расположение было для нас естественным. Наша троица была очень привязана друг к другу. Мы не могли позволить себе подобного ни с кем за пределами нашего круга.

— Алло? — ответила я, посмеиваясь в трубку. Мои глаза все еще были прикованы к экрану.

— Привет, — ответил голос, буквально источающий чувственность. Я подскочила вверх, как будто кто-то подпалил мой зад, задев при этом Дома по лицу.

— Привет, — пропищала я.

— Надеюсь, я не помешал.

Его голос был глубоким и немного хриплым, и он растягивал слова на южный манер, совсем как в моих воспоминаниях.

— Нет. — Я ответила слишком быстро.

Затем я вскочила на ноги и, бормоча неуверенные извинения, бросилась к себе в комнату, словив при этом парочку косых взглядов от соседей.

— Я хотел сказать тебе лично, что работа твоя. Если ты все еще этого хочешь, конечно.

— Да? — В моем голосе было больше, чем просто удивление. — В самом деле? Хм, ничего себе.

— Звучит так, словно я тебя шокировал.

— Я... я. Я не думала, что... Я имею в виду, что приготовила для тебя всего один коктейль.

— Это был действительно хороший коктейль, — ответил он серьёзно, но это прозвучало так сексуально, что у меня внутри всё затрепетало.

Проглотив комок в горле, я переспросила:

— Да?

— Да. Итак… ты все еще хочешь ее?

— О, да. Однозначно, — ответила я, мысленно задаваясь вопросом, по-прежнему ли мы говорим о вакансии бармена.

— Хорошо. — Блейн ненадолго замолчал, и я представила, как он перекатывает штангу между своих полных губ. Я даже уловила стук металла об его зубы. — Ты можешь начать в среду днем? Я все тебе покажу. Согласна?

— Звучит неплохо. — Даже больше, чем неплохо. — Что мне еще надо знать? Как мне одеться?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы