Читаем Страна волшебных туманов полностью

― Можно подумать, нам с женой больше нечем заняться в медовый месяц, как только разыскивать по всей Шотландии тулунское привидение!

Сашка дёрнула мужа за рукав.

― Откуда этот костюм, дядюшка? Ты кого-то ограбил или убил?

Арчибальд гордо поднял голову.

― Если желаете поговорить со мной, родственники, то не здесь и не в таком тоне.

Кристиан и Александра молча плелись по мостовой за стариком, пока он не остановился у Canny Man's Pub.

― Думаю, глоток доброго виски нам всем не повредит.

Сашка отметила, что Паб был основан в 1871 году и имел специфическое оформление. Старинные вещи разных эпох, картины, люстры-колокольчики, коллекция часов и чучела животных. Это был тоже своего рода музей, как и всё в этом необычном городе.

― Призраки нынче пьют виски? ―усмехнулся Кристиан, усаживаясь за столик.

Арчи пожал плечами.

― Не знаю насчёт призраков, а я попиваю, как и три с половиной века назад. И ещё не откажусь от хаггиса, сынок!

Крис сделал заказ и уставился на Арчи.

― Ну, мы ждём, дядя.

Арчибальд тяжело вздохнул.

― Ладно. Не знаю, с чего вы решили, что я призрак, и попытались внушить это мне… Но, признаюсь, сначала я и сам поверил. Последнее, что я помню, была заварушка в комнате Дианы. Тогда я получил сильный удар по голове, а, когда очнулся, долго валялся на полу и маялся от боли и тошноты. Я не мог понять, куда все делись из замка. Через пару дней я смог ходить. Я увидел в окно деревню, тебя, Эдвард, хотя нет, это был ты, Кристиан, но тогда я думал, что ты и есть мой племянник. Ты был странно одет, я обратил на это внимание, но успокоился, что с тобой всё в порядке. А потом в замке появилась эта милая девочка, и раскрыла мне глаза. Я понимал, что стал призраком, своего рода достопримечательностью замка. Смущало только одно. Моя голова сильно болела, и я очень хотел есть. Выйти в деревню я не мог. Кто согласится накормить голодное приведение?

― И ты решил добыть еду сам.

― Да. Я отлично ориентировался в замке и знал, что есть тайный ход, который вёл прямо в лес. Другой же коридор проходил под темницей и спускался к подземной реке. Я охотился, а в пещерах разводил костёр и готовил себе ужин. Честно говоря, у меня было очень много вопросов, но ответить было некому. И, сложив некоторые факты, я с ужасом понял, что попал в будущее, и не знаю, как теперь вернуться назад.

Сашка потёрла переносицу.

― Но я же сама видела, как ты прошёл сквозь решётку в темнице, когда Мораг ранила Кристиана.

Арчибальд лукаво улыбнулся.

― Я не умею проходить сквозь стены. Эдвард, то есть Кристиан, пытался раздвинуть железные прутья. И это ему удалось, но было недостаточно, чтобы выбраться. Гора мускулатуры сыграла для него в данной ситуации не очень хорошую службу. Зато мне этого промежутка вполне хватило, чтобы выскользнуть к тебе и попытаться защитить от Ребекки.


― Мораг!

― Да, точно.

― А что было потом? Почему ты сбежал, дядя?

Арчибальд мечтательно улыбнулся.

― Ну, во-первых, я не решился развеять миф о призраке Тулуна, а во-вторых, очень уж хотелось посмотреть, как изменился этот мир.

― Всё! Решено. Мы возвращаемся в Тулун, и ты с нами. Я хочу восстановить замок в былом величии, и ты, старый лис, поможешь мне в этом. А что касается путешествий, я смогу их тебе организовать, когда мы справим тебе новые документы.

― Э, нет, друзья! Я должен вернуться в свой клан.

― Тогда добро пожаловать, дядюшка!

Сашка поднялась и обняла старика, у которого на глазах выступили слёзы.

ЭПИЛОГ

Прошло три года.

Кристиан сидел на качелях в саду рядом с женой, лениво раскачивая их из стороны в сторону, и поглаживал её округлившийся живот.

― Ты точно решила рожать в Шотландии?

Сашка кивнула.

― Наследник лэрда должен появиться на свет в родовом замке. Как думаешь? Рози и Маркус уже закончили ремонт в детской.

― Всё готово, любимая. Кузина ждёт нас с нетерпением.

Сашка улыбнулась, услышав радостные крики дочери, убегающей по узким дорожкам сразу от двух бабушек. Мелони неслась к родителям и тараторила сразу на трёх языках.

― По-моему, дорогой, ей очень не хватает бабушек.

Кристиан кивнул.

― Каталина согласилась пожить у нас, когда родится малыш. И, мне кажется, я знаю истинную причину.

― Дональд?

― Я тоже видела, какие взгляды они бросали друг на друга в её последний приезд.

― А вот Тамару придётся уговорить тебе.

― Думаю, Арчибальд сможет очаровать мою мать.

Кристиан засмеялся.

― Старый лис ещё тот дамский угодник.

Он подхватил на руки дочь и закружил её по саду.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература