Читаем Странная сила полностью

Наконец она дошла до нужного ей места. Перед девушкой стоял большой дуб с огромным дуплом, служившим давным-давно для почтовых нужд влюбленных. Какое-то внезапное любопытство заставило ее остановиться и оглядеться по сторонам, чтобы убедиться, что вокруг никого нет, и она медленно приблизилась к дубу. Из дупла за Кэтрин следили два огромных желтых глаза, что - то в них показалось ей знакомым, но в то же время таким далеким и пугающим. Эти два глаза явно принадлежали не человеку, но они смотрели с таким пониманием, и, казалось, мудростью, что Кэтрин почувствовал, как по ее коже пробегают мурашки. Куда бы она ни шла, они все время следили за ней. Это было странно и необычно, и Кэтрин решила подойти и посмотреть кто же это. Она долго не решалась заглянуть в дупло, но тут рука нащупала брошку, и ей стало очень спокойно, и она все-таки заглянула внутрь.

В дупле было что-то пушистое и мягкое. Всего лишь кот! Ухоженный черный кот с переливающейся шелковой шерстью и огромными, красивейшими желто-зелеными глазами. «Как-то странно день начался…», - подумала я и пошла дальше. Кот шел за мной, и от этого мне стало немного не по себе. За мной не часто увязывались животные, а тем более коты, да к тому же такие огромные. И я начала беспокоиться.

«Подумаешь это ведь всего лишь кот! Хотя что здесь может насторожить?» - успокаивала я себя, но чем дальше кот сопровождал меня, тем тревожнее становилось у меня на душе… Внезапно, я поняла, что чувствую - я чувствую опасность! Пытаясь совладать с эмоциями, я продолжила путь. Кот не отставал от меня не на шаг, я попыталась выровнять дыхание.

Я решила посмотреть, как долго этот глупый кот будет ходить за мной. Я обошла вместе с ним все озеро и снова вернулась к дубу. Устав, я решила присесть, и вдруг этот кот начал превращаться в парня. Крик застыл у меня в горле, а сердце упало в живот. Так не бывает, что коты превращаются в парней, да еще и таких. Высокого брюнета с короткой стрижкой, желто-зелёными глазами, замечательным бронзовым ровным загаром и развитой мускулатурой. Взглянув на него, что-то мне показалось до боли знакомым, но я отогнала это ощущение. Я хотела бежать, но ноги мои не хотели меня держать, и я так и осталась сидеть на том же месте, что и была.

Парень в это время распрямился и улыбнулся мне. Если бы он не превратился сейчас на моих глазах из кота в человека, я бы даже сказала, что он красивый, и я хочу завоевать его. Но его превращение. Видимо я спала. Я попыталась себя разбудить и ущипнула, но почувствовала только боль в руке, а картинка осталась прежней. Парень ухмыльнулся, увидев, чем я занимаюсь, казалось, что мое воображение захотело сыграть со мной злую шутку. А возможно это от жары, просто я перегрелась на солнышке и все это мне лишь кажется? Но все было таким реальным, а брошка под моими пальцами такой холодной и манящей. Я хотела закрыть ее от незнакомца, потому что вдруг до меня дошло, он хотел украсть ее. Но он сделает это только через мой труп. «Что скоро наверно и случится!» - Печально подумала я. Парень, подаривший мне этот чудесный подарок, оказался прав, этот день я запомню надолго, если переживу его. Но один вопрос не давал мне покоя.

«Господи, откуда он взялся? » - подумала я. Наконец, набрав полные лёгкие воздуха и смелости, я была готова закричать, но его тёплая ладонь помешала воплотить мой план в действие.


Глава 3.

"Что это? Кто это?!" - мысли бешено носились в моей голове. Я сделала еще попытку позвать на помощь, но ладонь сжимала мой рот слишком сильно и я не смогла издать ни звука. Оставив попытку закричать, я вопросительно уставилась на парня. Мне стало интересно, что он со мной сделает, но он выглядел вполне сдержанно.

-Замолчи и выслушай меня,- сказал он спокойным голосом, как будто это был простой разговор за чашкой кофе,- и все будет в порядке. Сейчас я отпущу тебя, и мы спокойно поговорим. Ты согласна? – Его глаза оценивающе осматривали меня, но когда его взгляд остановился на моей брошке, он улыбнулся одними уголками губ, думая, что я не заметила.

Я согласно кивнула, понимая, что сопротивляться бессмысленно. Убежать я от него явно не успею, да и к тому же на каблуках. Оставалось лишь надеяться, что он отпустит меня живой и невредимой. А может я смогу запудрить ему мозги, а в это время успею позвать кого-нибудь на помощь. Жаль я оставила свой телефон в машине, больше никогда с ним не расстанусь.

Парень медленно убрал свою ладонь, и я смогла сделать глубокий вдох. Было приятно ощущать полные воздуха легкие. Я посмотрела на него. Сейчас он не казался опасным и даже выглядел немного растерянным. Он, не отрываясь, смотрел на меня, и, казалось, он не может заставить свои глаза посмотреть куда-нибудь еще. Мне был приятен его интерес к своей персоне, хотя я и привыкла к постоянному вниманию со стороны противоположного пола.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы