Читаем Странник полностью

Лорд Райвенн схватил Альмагира за руки.


— Дорогой, ты… Я правильно понимаю? Ты что, в положении?


Помолчав, тот проговорил:


— Я ещё не делал тест… Но, судя по признакам — да, милорд, кажется, у нас ожидается пополнение в семье.


— Я вас искренне поздравляю, — сказал с улыбкой лорд Дитмар.


У Джима уже подкашивались ноги: он натанцевался до упаду. Повиснув на плечах Дитрикса, он выдохнул:


— Всё, Дитрикс, я больше не могу! Если вы будете меня так изнурять, я могу не дожить до свадьбы. Мне нужно присесть…


Когда они шли к столу, дорогу им преградил Раданайт. Он был уже изрядно нетрезв, но на ногах пока держался сносно, и его опьянение выдавал лишь его тяжёлый и мутный взгляд. Джиму стало не по себе: ему сразу вспомнился случай, когда пьяный Раданайт ударил его.


— Ты скверно поступил со мной, малыш, — проговорил Раданайт. — Предпочёл старика-лорда, который годится тебе в деды! Впрочем, мне помнится, я сам когда-то советовал тебе поступить именно так.


— Я дал согласие милорду Дитмару, потому что чувствую к нему глубокую и искреннюю привязанность, — сказал Джим. — А тебе я ничего не обещал. Я сразу сказал тебе, что между нами ничего не может быть. Дай мне пройти, пожалуйста.


Раданайт не пропустил его, схватив его за плечо.


— Я ещё не закончил говорить с тобой!


Дитрикс нахмурился:


— Эй, полегче, дружок!


— Это не ваше дело, — сказал Раданайт.


— Как раз таки теперь и моё, — возразил Дитрикс. — Поскольку Джим — наречённый избранник моего отца, всё, что имеет отношение к нему, касается и меня. Я попрошу не разговаривать с ним в таком тоне и попридержать руки. Пойдёмте, мой ангел, — сказал он Джиму, беря его под руку. — Не обращайте внимания на него, он пьян.


— Это кто пьян? — угрожающе прищурился Раданайт. — Это я, по-вашему, пьян?


— Да, причём очень основательно, — сказал Дитрикс невозмутимо. — Вам не мешало бы пойти отдохнуть.


— Это вы у меня… сейчас отдохнёте!


Раданайт замахнулся для удара, но Дитрикс был, во-первых, хорошо обучен, а во-вторых, был трезвее Раданайта. Он уклонился от удара, а Раданайт потерял равновесие и сам упал. Дитрикс засмеялся:


— Э, да куда вам! Вас уже ноги не держат.


Раданайт поднялся и попытался повторить нападение, но снова промахнулся. Подошёл лорд Райвенн.


— Сын, ты что вытворяешь? Да ты напился! А ну-ка, пойдём!


Властной отцовской рукой он увёл буйствующего Раданайта, а Джим вздохнул и растерянно улыбнулся.


— Он вообразил, что имеет на меня какие-то права, потому что сделал мне предложение раньше милорда Дитмара, — сказал он Дитриксу.


— Но он ведь ваш брат, — удивился тот.


— Вы, вероятно, не знаете… Я приёмный сын лорда Райвенна, — сказал Джим. — Мы с Раданайтом не родные братья.


— И он в вас влюблён, — усмехнулся Дитрикс. — Что ж, всё ясно… Вы просто роковое создание, мой ангел. Я сам в вас чуть не влюбился, но встретил Арделлидиса и потерял свободу. — Дитрикс дотронулся до своей диадемы. — Вы знаете новость? Мы с ним ждём второго ребёнка.


— Да вы что! — засиял Джим улыбкой. — Поздравляю! Это замечательно.


— Да, просто счастье, — вздохнул Дитрикс.


Не обошлось и без неприятного происшествия. Даллен, до сих пор сидевший за столом с бутылкой вина, поднялся на ноги, опираясь о край стола. Он был очень бледен, его губы стали совсем серыми, а взгляд остекленел. Не успев сделать и трёх нетвердых шагов, он рухнул на пол во весь рост с закатившимися глазами и приоткрытым ртом. Дитрикс обернулся.


— Ещё один готов, — сказал он с некоторым презрением.


Но Джима встревожила его бледность и бескровные губы.


— Мне кажется, ему плохо, — пробормотал он испуганно.


Никто не обратил внимания на падение Даллена: видимо, все решили, что он перебрал. Джим побежал к лорду Дитмару и нашёл его за столом в компании Альмагира, зябко кутавшегося в накидку.


— Милорд! — воскликнул Джим, подходя.


— Что такое, дружок? — отозвался лорд Дитмар с улыбкой.


— Милорд, там Даллен… лежит, — пробормотал Джим.


Улыбка сбежала с лица лорда Дитмара. Он сразу встал.


— Лежит? Где? Почему?


Они вместе бросились к Даллену, лежавшему на полу всё в той же позе, с полузакрытыми закатившимися глазами и приоткрытыми мертвенными губами. Лорд Дитмар опустился рядом с ним на колени, приподнял ему голову.


— Даллен, детка моя! Ты меня слышишь? Ответь мне!


Даллен не отзывался. Лорд Дитмар пощупал его пульс на сонной артерии.


— Пульс не прощупывается, — сказал он озабоченно. — Он что, пил? Дитрикс, ты видел?


Дитрикс пожал плечами.


— Да, кажется, он изрядно приложился.


— Ему нельзя много пить! — воскликнул лорд Дитмар. — Даллен, ну как же так!


Он унёс сына на руках наверх по лестнице. Джим последовал за ними. Лорд Дитмар уложил Даллена на кровать в ближайшей спальне, расстегнул ему воротник и распахнул окно.


— Сейчас, мой милый… Подожди, я сейчас!


Он пулей вылетел из комнаты. Комната наполнилась холодным воздухом, Даллен лежал на кровати с безжизненно запрокинутой головой и приоткрытым ртом. Джим не мог помочь, ему оставалось только смотреть, как лорд Дитмар вколол Даллену под ключицу какое-то лекарство из ампулы-шприца.


Перейти на страницу:

Все книги серии Зов Бездны

Похожие книги