Читаем Странник полностью

  Слова, сами собой сорвавшиеся с губ, стали для меня своеобразным толчком. Резко вскочив на ноги, я прошелся между развалинами, наслаждаясь каждым своим движением, радуясь каждому шагу. Потрогал кусок стены, после чего сорвал травинку. Покрутил ее в руках, отбросил. Я наслаждался простором, солнцем и подаренной мне жизнью, как маленький ребенок, переполненный беспричинной детской радостью. Прошло немного времени и кружащая голову радость пошла на спад. Сразу же в голове закружился вопрос: как я оказался на поверхности. Я переместился. Исчез там, после чего оказался здесь. Нашел дверь, соединяющую две точки пространства, и открыл ее. Но откуда у меня ключ? Ведь человек на это физически не способен. Тогда... чудо? Всю свою сознательную жизнь смотря на мир сквозь призму науки, я не мог так просто поверить в случившееся. Попытки объяснить то, что случилось, увязать с логикой, проваливались одна за другой. Радость постепенно переросла в досаду. Муки продолжались до тех пор, пока я не почувствовал, что плавлюсь от жары, стоя на самом солнцепеке. Пересев в тень, падающую от разрушенной стены, вытер пот со лба. Некоторое время смотрел на зеленую стену тропического леса, раскинувшегося в ста метрах от меня, потом обреченно спросил сам себя: - Значит, чудо?!

  И вдруг неожиданно услышал слова: - Не понимаю'.

   Голос был тихий, совершенно бесцветный, лишенный малейшего оттенка, и шел, словно, ниоткуда. Я замер от неожиданности, не понимая до конца, слышал я что-нибудь или нет. Испуга не было, как и удивления. Одно чудо произошло, почему же не произойти второму?

   'Значит, еще одно чудо? - закинув вопрос - удочку, я тут же прислушался к себе. Откликнется голос или нет? Но ответа не было.

   'Показалось? Эй! Ты... где?'.

   'Не... объясню. Трудно, - слова отдались слабым эхом, где-то, в голове.

   'Трудно, говоришь. А кому сейчас легко?'.

  Подождал немного, и хотя ответа не получил, не сильно расстроился. Сейчас я чувствовал себя как гончая, взявшая след. Интуиция подсказывала мне, что мой переход и этот голос связаны между собой, а значит, можно будет получить объяснение случившемуся. Не тратя времени даром, тут же начал свой допрос: - Как я оказался здесь? Понимаешь? Попал сюда. Из одного места в другое'.

  Сейчас я исходил из того, что если мое перемещение не чудо, то его вполне можно отнести к одному из неизвестных умений человека, лежавшего до поры до времени в стороне от протоптанных путей человеческого сознания. Ответ невидимки больше походил на набор слов: - Портал... Разум... Перемещение... Прокол... Пространство'.

  Я всегда гордился своим умением посмотреть на проблему со стороны, когда она предстает совсем в другом свете, словно раковина, приоткрывшая свои створки, позволяет полюбоваться на жемчужину. Сейчас оно мне пригодилось, как никогда. Мозг заработал в рабочем ритме, вычленяя отдельные слова и придавая им смысл. Портал - перемещение - прокол пространства.

   'Неужели он говорит... о телепортации? Не может быть! А почему нет? Факт налицо и объяснения к месту. Выходит, что мечта человечества сбылась? Это же, какие возможности.... Не об этом думаешь, Сакс. Принимаем за рабочий вариант! Теперь перейдем к слову 'разум'. Что получается? С помощью своего мозга я сумел проколоть пространство... и очутится здесь. Все в тон! Непонятно только почему я оказался именно здесь, а не в другом месте? Но об этом позже. Главное другое, как у меня это получилось? С помощью... этого... невидимки? А он сам откуда? И, вообще, кто он?!'.

   'Кто ты? И почему ты оказался здесь? - немного подумав, добавил, почему-то, вслух. - Во мне.

   'Я... разум. Другой. Чужак. Посланник. Гонец. Странник'.

   'Разум здесь, а где тело?'.

   'Странник'.

   'Что ты заладил: странник, странник. Я и так понял, что ты путешествуешь. Зачем ты здесь? Как исследователь? Ты ученый?'.

   'Не понимаю'.

   'Здорово! Он не понимает. Так какого черта ты пошел на контакт, не изучив нашего языка? Может, ты потерпел крушение?'.

   'Не понимаю'.

   'Хорошо, вернемся к вопросу о перемещении. Я сам сюда... попал,...переместился? Или ты меня перенес?'.

  В ожидании ответа, я замер.

   'Нет. Ты... сам... портал. Открывать... вход'.

   - Я могу перемещаться в пространстве? Сам?! Здорово! - это я уже произнес вслух, в пылу восторга. - Класс!

  Я вскочил, затем снова сел. Снова вскочил. Сейчас мне трудно было контролировать себя, когда во мне, казалось, ликовала каждая клеточка моего тела. Прошло несколько минут, после чего я сумел взять себя в руки.

   'А раньше? Раньше, я мог так...перемещаться... сам?'.

   'Не знаю'.

   - Не знаю, - передразнил я голос. - А кто знает?

  Решил еще раз уточнить. Мало ли что мог напутать невидимка, запинающийся на каждом слове.

   'Мой разум создал портал, и я... переместился в пространстве. Это так?'.

   'Переместился. Да. Не точно. Нуль - переход'.

   'Нуль - переход? Стоп! Похоже, до меня... Ты вроде сказал, что мой разум... это портал. Своего рода дверь. Я ее открываю.... Только для себя? Или для других тоже? Понимаешь? Не один'.

   'Не понимаю'.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Безродыш. Предземье
Безродыш. Предземье

Жизнь — охота. Истинный зверь никогда не умрёт, если его не убить. Старого зверя и уж тем более древнего, чьё убийство возвысит тебя, очень сложно прикончить без Дара. Практически невозможно. А Дар только в Бездне. По сути норы в неё — это начало Пути. Шагнувший в Бездну делает первый шаг. Шагнувший с победой обратно — второй и решающий. Я сделал их оба.В нашем мире важны лишь две вещи: сила и отмеренный до старости срок. И то и то наживное, но попробуй добудь семя жизни или боб троероста, когда ты малолетний бесправный безродыш, пнуть которого всякому в радость.Вот только Путь не разделяет людей на богатых и бедных, на сирот и с рождения имеющих всё сыновей благородных родителей. Каждый вправе ступить на дорогу к Вершине и, преодолев все пояса мира, достигнуть настоящего могущества и бессмертия. Каждый вправе, но не каждый способен. И уж точно не каждый желает.Я желаю. У меня просто нет выбора. Только сила поможет мне выбраться с самого дна. Поможет найти и вернуть мою Тишку. Сестрёнка, дождись! Я спасу тебя! И отомщу за убийство родителей. Я смогу. Я упёртый. Благо что-то случилось, и моё тело наконец начинает крепчать. Наверное, просто расти стал быстрее.Нет. Ты не прав, мальчик. Просто верховному грандмастеру Ло, то есть мне, не посчастливилось вселиться именно в тебя-хиляка. Тоже выбор без выбора. Но моё невезение для тебя обернулось удачей. У ничтожного червя есть теперь шансы выжить. Ибо твоя смерть — моя смерть. А я, даже прожив три тысячи лет, не хочу умирать. У меня слишком много незаконченных дел. И врагов.Не смей меня подвести, носитель! От тебя теперь зависит не только судьба вашей проклятой планеты. Звёзды видят…От автора:Читатель, помни: лайк — это не только маленькая приятность для автора, но и жирный плюс к карме.Данный проект — попытка в приключенческую культивацию без китайщины. Как всегда особое внимание уделено интересности мира. Смерть, жесть, кровь присутствуют, но читать можно всем, в независимости от пола и возраста.

Андрей Олегович Рымин , Андрей Рымин

Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы