Читаем Странник (СИ) полностью

Когда эскадра подошла к скоплению вражеских судов, обозначила изменившийся расклад, приказала спустить флаги и сдаваться на милость победителей, японские капитаны повели себя по-разному. Некоторые сразу направились к берегу, чтобы сесть на мель и продолжить выгрузку десанта, другие попытались сбежать за счёт высокой скорости, а были и те, кто не стал рисковать и спустил флаг.

Убегающих быстро догнали и уничтожили. С выбросившимися на мель поступили так же. А на сдавшиеся корабли начали при помощи миноносцев высаживать перегонные команды. Вот тогда и случилась неприятность, из-за которой мои люди так озверели. На одном из сдавшихся кораблей, как выяснилось впоследствии, был целый батальон японских солдат и, когда миноносец с перегонной командой подошёл к этому судну, прозвучал слитный залп и на абордаж нашего миноносца кинулась целая орда японских солдат.

Не повезло нашей уничтоженной полностью перегонной команде из двадцати человек и напавшим японцам. Для встречи непрошенных гостей у нас как раз на такой случай все было готово. Миноносец тут же начал уходить в сторону, а на палубе заработали сразу несколько пулемётов, буквально выметая как метлой перепрыгнувших японцев. Не прошли многочисленные тренировки даром. Предполагая подобное развитие событий, заранее предусмотрели меры противодействия, и это сыграло свою роль в полной мере. Корабль отстояли, нападающих уничтожили и начали мстить за проявленное коварство, если не подлость.

Высадка перегонные команд мгновенно прекратилась, и началось уничтожение всего и вся. К моему прибытию, по сути, все почти закончилось. Пять кораблей взяли в качестве трофеев, пятнадцать утопили и ещё штук пять из тех, что выбросились на мель, разнесли в хлам, да так, что теперь и не разберешь, сколько точно было этих хитрецов. Как я понял, один из этих кораблей перевозил какой-то взрывоопасный груз, вот после его детонации и не понять, сколько и каких судов было поблизости. После страшного взрыва остались только обломки. Складывалось впечатление, что все в паре сотен метров вокруг перемололо в фарш.

Нехило наша эскадра здесь отметилась, навели шороху так, что японцам надолго запомнится.

Не стали сейчас выяснять, что нам досталось с захваченных кораблей. Как можно быстрее выгрузили на берег сдавшиеся команды и ушли в сторону берегов Японии.

Раз все так удачно складывается, решил воспользоваться моментом и навести там порядок.

Не знаю точно, но мне помнится из истории моего мира, что основные силы японского флота сейчас должны находиться возле Порт-Артура. А, это значит, что корабли, занимающиеся перевозкой японских войск сейчас беззащитны. Исходя из этих соображений, я и решил воспользоваться благоприятной для нас ситуацией и уменьшить маленько транспортные возможности противника.

Двое суток нам мы резвились в Корейском проливе, пока японские корабли в буквальном смысле не исчезли из этих вод. За это время получилось только трофеями взять восемнадцать посудин. А утопили так и вообще без малого три десятка. Я даже приблизительно не могу сказать, сколько японских солдат мы уничтожили, много, очень много. По сути, мы эти двое суток топили суда, перевозящие целую армию, так что оценить количество погибших японцев в принципе невозможно.

Захваченные суда с имуществом рядом с собой не держали. Сформировали из них небольшие отряды из четырёх-пяти вымпелов и в сопровождении судов обеспечения отправляли в сторону Циндао. Там, не особо заморачиваясь, устроили распродажу. Чтобы избежать недоразумений, привлекли к этому делу настоящего немца, которому как бы продавали трофеи, а уже он перепродавал товар и захваченные корабли всем желающим. А их на самом деле хватало. Китайцы очень заинтересовались этим аттракционом невиданной щедрости, ведь цена была на четверть ниже, чем где бы то ни было. Разлеталось все как горячие пирожки, и казалось, что китайский рынок способен переварить любое количество добычи.

Как уже говорил, погулять нам удалось только двое суток. Сначала исчез транспорт, а через сутки появились японские военные корабли.

Даже в мыслях не было устраивать с ними сражение. Не к тому мы готовились, поэтому спокойно и без проблем покинули Корейский пролив и, разделившись на две части, отправились рушить экономику Японии. Четыре немецких крейсера в сопровождении трех судов обеспечения пошли, обходя Японию по кругу, в сторону Токио, а английские корабли в сопровождении миноносцев и оставшихся судов обеспечения направились в Индийский океан.

Там им, конечно, долго резвиться не дадут, но шороху они навести сумеют. Главное показать всем торгашам, которые надеются на большой заработок в торговле с Японией, что халява кончилась. В любой момент можно потерять все и остаться у разбитого корыта. Надеюсь, это хорошо так скажется на японской экономике. При таком раскладе не хватит никаких денег, чтобы держать её в тонусе.

Сам я ушёл с кораблями в сторону Токио, есть у меня кое-какие идеи, как нагадить японцам чуть побольше, чем просто вылавливать иностранные корабли с запрещенными в военное время грузами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы