— У вас тут что, своих девушек мало? — хмуро спросила я. Кто бы мог подумать, что неудачи моей личной жизни будут преследовать меня даже в путешествии по иным мирам! Да мало того, что преследовать, так еще и навлекать на меня неприятности! Знала бы раньше… А, да что теперь!..
— Искать в Люффе непорочную деву? — расхохотался Терессо. — Вот уж увольте! Сомневаюсь, что мне удалось бы отыскать такое сокровище… Ну, разве что среди детей, но дети не годятся. Да и потом, в порту все всех знают, пошли бы слухи, конкуренты пронюхали бы и заинтересовались… Искать в других местах нет времени. И тут подворачиваетесь вы, явно не здешняя… Я не мог вас упустить!
— Ну откопаете вы свой клад, — склочно сказала я. — А где гарантии, что вы меня там же и не зароете? Как свидетеля?
— Ну что вы! — воскликнул Терессо. — Зачем? В этом нет смысла, а я не поклонник неуместной жестокости! Я отвезу вас обратно в порт, и вы сможете присоединиться к своим спутникам…
— А зачем тогда такие сложности? — буркнула я. — Попросили бы по-хорошему…
— Вы бы, может, и согласились, — тонко улыбнулся Терессо. — Но ваши спутники… Я ведь не ошибаюсь — они не чужды магии? И какие бы у меня были шансы самому заполучить клад? Молчите?
— Нужны нам ваши клады, — проворчала я, понимая, тем не менее, что Терессо прав. Марстен бы не устоял…
— Ну и тем более мне вовсе не нужны неприятности с вашими друзьями, — добавил он. — Поэтому я и верну вас живой и невредимой, и даже заплачу за труды…
— А, вот это уже другой разговор! — обрадовалась я (надеюсь, глаза мои сверкнули не слишком алчным огнем). — Ну ладно, так и быть… Только велите меня накормить, раз уж такое дело! Кушать очень хочется…
На том мы с Терессо и поладили. В принципе, ну что такого ужасного в том, чтобы сплавать за кладом, да еще и за денежки? Мои ребята меня же еще и похвалят! Конечно, они будут меня искать, может, даже переживать… Ну ничего. Пусть поищут. А то им жить скучно, я смотрю…
Плавание наше длилось всего два дня — помог сильный попутный ветер. Я валяла дурака, слонялась по палубе взад-вперед, путаясь у всех под ногами, и разглядывала морские красоты. Красот как таковых не было — вода и вода, но я решила принимать воздушные ванны. Говорят, морской воздух полезен для здоровья! К тому же корабль капитана Терессо был не в пример более ухожен и чист, нежели «Белая чайка». Тут все было на своих местах, а экипаж выглядел более чем пристойно. И, кстати, был выдрессирован отлично: несмотря на то, что мое присутствие на палубе временами определенно мешало, никто даже не подумал намекнуть мне на это. Смотрели страдальчески, проглатывали матерные слова и ждали, пока я сама догадаюсь уйти куда-нибудь подальше, чтобы тогда уж выругаться от души… Видимо, капитан настрого запретил травмировать психику юной девы (меня то есть) грубыми выражениями и неприличными поступками, и приказ соблюдался свято.
Клад, по словам капитана Терессо, находился на небольшом островке, неподалеку от которого мы и бросили якорь. До берега добирались на лодке, в несколько ходок, потому что ближе кораблю было не подойти.
Я сидела на нагретом солнцем камушке у кромки воды, созерцала горизонт и печально вздыхала. Печалиться, если честно, не было ни малейшего повода, но мне нравилось, как капитан Терессо поглядывает на меня. Во взгляде его читалась нешуточная озабоченность, и нетрудно было угадать, что причиной этого является мое якобы дурное настроение. Не знаю уж, почему, может быть, для того, чтобы расколдовать клад, ему нужна была дева именно в бодром расположении духа, но я не могла отказать себе в удовольствии над капитаном слегка поизмываться…
Итак, я грелась на солнышке, время от времени испуская протяжные тоскливые вздохи, и наблюдала, как матросы ковыряются в песке. Занимались этим они долго и упорно, до самого вечера, пока не вырыли яму, подходящую размерами для закладки фундамента небоскреба. Я уже начала задремывать и подумала, что надо бы переместиться подальше от воды, а то что-то стало зябко…
— Есть! — гаркнул вдруг кто-то. Я присмотрелась — это была моя знакомая рожа. Везунчик, однако!
— Всем отойти! — рявкнул Терессо и, склонившись надо мной, весьма галантно подал мне руку. — Идемте, Юлия!
Я, скрепя сердце, уцепилась за жесткую ладонь капитана и проследовала за ним к краю ямы. Внизу в самом деле виднелись какие-то доски, должно быть, это был сундук. «Семнадцать человек на сундук мертвеца, — вспомнилось мне. — Йо-хо-хо! А ром бы не помешал!»
Моряки, посуровев, выстроились вокруг ямины. Все это выглядело донельзя зловеще: уже стемнело, зажгли факелы, света они давали немного, зато теперь по земле плясали причудливые черные тени…
Капитан Терессо обрел невероятно торжественный вид, извлек из ножен довольно длинный кинжал с волнистым клинком и алыми камнями в рукояти. Красивый, я бы тоже от такого не отказалась… Я стала прикидывать, а не выпросить ли эту вещицу у капитана в награду за труды, но быстро одумалась: похоже, железяка эта была капитану чем-то дорога, вряд ли он просто так с нею расстанется…