Читаем Странности нашего языка полностью

В своей повседневной жизни мы постоянно пользуемся знаками, или символами. Это слово происходит от греческого symbolon, что означает «знак, примета». Кроме того, греческое слово может иметь и значение «сигнальный огонь», и это говорит о том, что иногда мы обращаем на символы особое внимание.

Всякий раз, когда я начинаю писать о чем-либо, я вспоминаю о знаках препинания, или пунктуации. Расставлять правильно эти знаки нужно не только из-за того, что существуют определенные правила правописания, но и потому, что они помогают упорядочить мысли, изложенные на бумаге. Часто бывает так, что понять предложение без знаков пунктуации совершенно невозможно. Наверное, поэтому в юридических документах их так часто опускают: юристам не хочется, чтобы их все точно понимали!

Слово пунктуация происходит от латинского punctum, что означает «укол, точка». От того же слова произошли

пункт, пункция и пунктуальный.

Апостроф. По-гречески apostrophos означает «обращенный в сторону или назад». Во многих языках этот знак используется для обозначения пропуска гласных. (В русском языке в настоящее время он используется для отделения суффиксов и окончаний от слов, записанных буквами другого алфавита – например, «пользоваться E-mail’ом», – а также для передачи иностранных имен: д’Артаньян, Жанна д’Арк. – Примеч. пер.)

Название другого знака, дефиса

, произошло от латинского слова divisio, что значит «отделение». Он в основном используется для записи составных слов (желто-зеленый, диско-музыка, еле-еле) и сокращений (кол-во вместо количество), а также для обозначения переноса части слова на новую строку. Дефис не следует путать с тире (
фр. tiret от лат. tirare – тянуть, рвать). Его ставят в ряде случаев между подлежащим и сказуемым, перед обобщающим словом, для подчеркивания противопоставления и т. д.

Словом астериск обозначают типографский знак в виде небольшой звездочки (греч. asterikos от astér – «звезда»), обычно пятиконечной или шестиконечной. Им обозначают, например, примечания.

Строчный, надстрочный или подстрочный знак в виде волнистой черточки (~) называется тильда (лат.

titulus – «надпись»). В Средние века его использовали для сокращения слова (ведь дорогой пергамент нужно было экономить), а позже с помощью него стали обозначать некоторые звуки (например, мягкие), для которых нет особых букв.

Одним из моих любимых предметов в университете была палеография. Это вспомогательная филологическая дисциплина, которая занимается изучением древних рукописей с точки зрения способа написания букв, их форм, особенностей материала, на который они нанесены. Для меня было настоящим праздником, когда мы отправлялись под своды музея Фицуильяма в Кембридже, чтобы посмотреть на старинные манускрипты, которые приносили из хранилища служащие в специальных белых перчатках. Эти манускрипты поистине бесценны, а смотреть на них – огромнейшее наслаждение, хотя читать их – сущее мучение. Большинство из них были написаны монахами, работавшими в средневековых европейских монастырях. Они писали преимущественно на латыни, на листах дорогого пергамента. Для экономии места знаки препинания не использовались, как зачастую и пробелы между словами. Но и в этом случае их было бы не так трудно прочесть, если бы не дополнительная сложность. В те времена буквы u, v и n не различались, и все походили на u, тогда как m походила на две u подряд. В результате многие слова выглядят как ряд букв uuu, из-за чего расшифровывать их трудно, но зато можно получить удовольствие, как от решения головоломки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Занимательная информация

Странности нашего языка
Странности нашего языка

Существует такой исторический анекдот. Как-то яростным ревнителям «истинно русского» языка, настаивающим на том, что заимствованные слова нам, славянам, совершенно ни к чему, предложили озвучить на том самом «истинно русском» фразу «Франт идет по бульвару из театра в цирк». И знаете, что у них получилось? «Хорошилище грядет по гульбищу из позорища на ристалище». Как видите, эксперимент не удался.Почему этого не произошло, вы узнаете, прочитав замечательную книгу Найджела П. Брауна «Странности нашего языка. Занимательная лингвистика».Не стоит пугаться того, что это перевод с английского, потому что англичане позаимствовали у древних греков и римлян ровным счетом то же, что и мы с вами. А значит, большинство из них совершенно так же, как и мы, не догадываются, что такие привычные слова, как колонна, алфавит, поликлиника, диагноз, карниз, секс, гороскоп, студент, фасон, мелодрама, оракул, климат, парапет, космос, эксцентрика, артефакт, валюта, история, фолиант, бактерия и многие другие, придуманы не нами и даже не ими.Книга предназначена для всех, кто хочет разобраться в сложностях такого родного и любимого нами русского языка, а главное – узнать, какое отношение к тому, что мы говорим, читаем и пишем, имеют древние греки и не менее древние римляне.

Найджел П. Браун

Научная литература

Похожие книги

Доказательная медицина. Что, когда и зачем принимать
Доказательная медицина. Что, когда и зачем принимать

Доказательная медицина – термин широко известный, даже очень. А все широко известное, уйдя в народ, наполняется новым, подчас неожиданным, смыслом. Одни уверены, что доказательная медицина – это юридический термин. Другие считают доказательной всю официальную медицину в целом, что не совсем верно. Третьи знают из надежных источников, что никакой доказательной медицины на деле не существует, это выдумка фармацевтических корпораций, помогающая им продвигать свою продукцию. Вариантов много… На самом деле доказательная медицина – это не отрасль и не выдумка, а подход или, если хотите, принцип. Согласно этому принципу, все, что используется в профилактических, лечебных и диагностических целях, должно быть эффективным и безопасным, причем оба этих качества нужно подтвердить при помощи достоверных доказательств. Доказательная медицина – это медицина, основанная на доказательствах. Эта книга поможет разобраться как с понятием доказательной медицины, так и с тем, какие методы исследования помогают доказать эффективность препарата или способа лечения. Ведь и в традиционной, официальной, полностью научной медицине есть куча проблем с подтверждением эффективности и безопасности. Правильное клиническое исследование должно быть прозрачным и полностью объективным. На этих двух столпах стоит доказательная медицина. А эти столпы опираются на фундамент под названием «эксперимент».

Кирилл Галанкин

Научная литература / Научно-популярная литература / Образование и наука