Читаем Странности цифр и чисел. полностью

«Девятнадцать на дюжину» — английское выражение, обозначающее «непрерывно, без умолку». Эту фразу используют, чтобы описать нечто очень быстрое, например ноги бегуна или чью-то манеру говорить. Почему именно девятнадцать — непонятно. Основанием может служить уровень огня во время битв, или, возможно, это была единица измерения частоты пульса. До введения Метрической системы мер удары сердца считали каждые 12 секунд. Нормальный пульс здорового взрослого человека в состоянии покоя составляет от 60 до 100 ударов за 1 минуту — от 12 до 20 каждые 12 секунд. Девятнадцать на дюжину звучит более благозвучно, чем двадцать на дюжину. Эта фраза полностью потеряла связь со своим первоначальным значением, так что никто с точностью не может сказать, как звучал первоисточник. Также нередко встречается выражение «десять на дюжину», и вы можете услышать и другие числа, которые используются в том же значении.

В 1642 году, при подготовке к гражданской войне в Англии, королю Карлу I был представлен список предложений об эффективном переносе сил королевской власти в парламент. Их назвали «Девятнадцать предложений». Карл отклонил запрос, сказав, что они представляют опасность для старой конституции королевства и его потомков, и, сделав это, он снял последний барьер, сдерживающий конфликт.

* * *

19 — по Корану это количество ангелов, которые стерегут ад.

* * *

«19-й нервный припадок» — песня группы «Роллинг Стоунз».

Де-де-де-де-девятнадцать

«В 1965 году Вьетнам казался местом еще одной чужой войны, но это оказалось не так.

Война не стала чужой, потому что там были те, кто воевал.

Во Второй мировой войне средний возраст боевого солдата был 26 лет, а во Вьетнаме — девятнадцать Во-во-во-во-во-во-во Вьетнаме этот возраст был девятнадцать… Де-де-де-де-девятнадцать».


«Девятнадцать», Пол Хардкасл, 1985


О Вьетнаме часто говорят как о самой дорогостоящей американской войне, но на самом деле погибших было сравнительно немного, даже несмотря на то, что боевые солдаты были такими юными. В процентном соотношении убитых граждан США война во Вьетнаме стоит наравне с войной 1812 года.



20

*********************************************************************************************

Бурные двадцатые были завершающим десятилетием бума и краха. 1920-е годы начались со страстного желания мира компенсировать годы Первой мировой войны и закончились крахом Нью-Йоркской фондовой биржи, массовым убийством в День святого Валентина и угрожающе растущим призраком фашизма. Джаз, пенициллин, массовое производство легковых автомобилей, звуковое кино, телевидение, трансатлантические перелеты, право голосовать для женщин — все это было вознаграждением за атмосферу запрета и политику экстремизма. Список самых легендарных писателей, художников и эстрадных артистов того времени: Джеймс Джойс, Ф. Скотт Фицджеральд, Франц Кафка, Джордж Бернард Шоу, Т. С. Элиот, Эрнест Хемингуэй, Джордж Гершвин, Ирвинг Берлин, Луи Армстронг, Кол Портер, Эл Джолсон, Чарли Чаплин, Грета Гарбо, Джоан Кроуфорд, Бастер Китон, Гарри Гудини… Этот список может продолжаться бесконечно во многом благодаря буму медиа-технологий. За исключением России, мир снял оковы и учился жить заново после стольких лет кровопролитий. Но до окончания десятилетия все обернулось худшим образом и пришло новое всемирное бедствие — Великая депрессия.

Английское слово «score» в разговорном языке означает 20 (три 20-летия и еще 10 лет — средняя продолжительность жизни человека) и вероятнее всего произошло от значения «сделать зарубку». Предположительно, на каждый двадцатый счет делалась отметка на куске дерева или камня. С тех пор английское слово «score» повсюду приобрело более широкое значение как числительное.

Во Франции число 20 использовалось как основа для вычислений, и это до сих пор очевидно, судя по слову «quatre-vingts» (четыре двадцатки), которое означает 80.


У Иоганна Себастьяна Баха было 20 детей.

* * *

«20/20» означает «превосходное зрение». В странах, которые используют имперскую систему мер, зрение 20/20 является нормальным зрением с расстояния в 20 футов (1 фут «0,3 м).

Счет до 20

У древнего народа майя система счета базировалась на двадцатеричной системе, которая подразделялась на блоки из пяти цифр. Они использовали точку для обозначения 1 и линию для обозначения 5, таким образом, число 19 состояло из трех линий и четырех точек. Для обозначения 20 ставили точку в следующей колонке слева. Майя использовали эту двадцатеричную систему в своем долгосрочном календаре, который еще называют «длинный счет», с его помощью они фиксировали события далекого будущего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Занимательная информация

Странности нашего языка
Странности нашего языка

Существует такой исторический анекдот. Как-то яростным ревнителям «истинно русского» языка, настаивающим на том, что заимствованные слова нам, славянам, совершенно ни к чему, предложили озвучить на том самом «истинно русском» фразу «Франт идет по бульвару из театра в цирк». И знаете, что у них получилось? «Хорошилище грядет по гульбищу из позорища на ристалище». Как видите, эксперимент не удался.Почему этого не произошло, вы узнаете, прочитав замечательную книгу Найджела П. Брауна «Странности нашего языка. Занимательная лингвистика».Не стоит пугаться того, что это перевод с английского, потому что англичане позаимствовали у древних греков и римлян ровным счетом то же, что и мы с вами. А значит, большинство из них совершенно так же, как и мы, не догадываются, что такие привычные слова, как колонна, алфавит, поликлиника, диагноз, карниз, секс, гороскоп, студент, фасон, мелодрама, оракул, климат, парапет, космос, эксцентрика, артефакт, валюта, история, фолиант, бактерия и многие другие, придуманы не нами и даже не ими.Книга предназначена для всех, кто хочет разобраться в сложностях такого родного и любимого нами русского языка, а главное – узнать, какое отношение к тому, что мы говорим, читаем и пишем, имеют древние греки и не менее древние римляне.

Найджел П. Браун

Научная литература

Похожие книги

Сумма биотехнологии. Руководство по борьбе с мифами о генетической модификации растений, животных и людей
Сумма биотехнологии. Руководство по борьбе с мифами о генетической модификации растений, животных и людей

«Сумма биотехнологии» Александра Панчина — это увлекательный научно-популярный рассказ о генетически модифицированных организмах (ГМО), их безопасности и методах создания, а также о других биотехнологиях, которые оказались в центре общественных дискуссий. Из книги вы узнаете все самое интересное о чтении молекул ДНК, возможности клонирования человека, создании химер, искусственном оплодотворении и генетической диагностике, о современных методах лечения наследственных заболеваний с помощью генной терапии, о перспективах продления человеческой жизни и победы над старением. В то же время в книге подробно разобраны популярные в обществе мифы, связанные с внедрением биотехнологий в практику, и причины возникновения ложных опасений.

Александр Панчин , Александр Юрьевич Панчин

Научная литература / Химия / Биология / Прочая научная литература / Образование и наука