Марья Дмит<ревна>.
Это пройдет, господин доктор! Благодарю вас за новость – и позвольте мне с вами проститься! Вы почти знаете, в каком я положении! Я скоро еду из Москвы! Недостаток в деньгах заставляет меня возвратиться в деревню!Доктор.
Как! не возвративши здоровья?Марья Дмит<ревна>.
Доктора, я вижу, не могут мне его возвратить! Болезнь моя не по их части…Доктор.
Как? вы не верите благому влиянию медицины?Марья Дмит<ревна>.
Извините! Я очень верю… однако не могу ею пользоваться…Доктор.
Есть ли что-нибудь невозможное для человека с твердой волею…Марья Дмит<ревна>.
Мне должно, моя воля – ехать в деревню. Там у меня тридцать семейств мужиков живут гораздо спокойнее, чем графы и князья. Там, в уединении, на свежем воздухе мое здоровье поправится – там хочу я умереть. Ваши посещения мне более не нужны: благодарю за всё… позвольте вручить вам последний знак моей признательности…Доктор
Марья Дмитр<евна>
Это<т> человек в состоянии высосать последнюю копейку!
Аннушка.
Вы совсем расстроены! ваше лицо переменилось! ах! сударыня! присядьте, ваши руки дрожат!Марья Дмит<ревна>.
Мой сын имеет одну участь со мной!Аннушка
Марья Дмит<ревна>.
Я хочу умереть.Аннушка.
Смерть никого не обойдет… зачем же звать ее, сударыня! Она знает, кого в какой час захватить… а назовешь-то ее неравно в недобрый час… так хуже будет!.. молитесь богу, сударыня! да святым угодникам! ведь они все страдали не меньше нас! а мученики-то, матушка!..Марья Дмитр<евна>.
Я вижу, что близок мой конец… такие предчувствия меня никогда не обманывали. Боже! боже мой! Допусти только примириться с моим мужем прежде смерти; пускай ничей справедливый укор не следует за мной в могилу. Аннушка! доведи меня в мою комнату!Сцена IV
Снегин.
Что с ним сделалось? отчего он вскочил и ушел не говоря ни слова?Челяев.
Чем-нибудь обиделся!Заруцкий.
Не думаю. Ведь он всегда таков: то шутит и хохочет, то вдруг замолчит и сделается подобен истукану; и вдруг вскочит, убежит, как будто бы потолок провалился над ним.Снегин.
За здоровье Арбенина; sacré-dieu![4] он славный товарищ!Рябинов.
Тост!Вышневский.
Челяев! был ты вчера в театре?Челяев.
Да, был.Вышневский.
Что играли?Челяев.
Общипанных разбойников Шиллера. Мочалов ленился ужасно; жаль, что этот прекрасный актер не всегда в духе. Случиться могло б, что я бы его видел вчера в первый и последний раз: таким образом он теряет репутацию.Вышневский.
И ты, верно, крепко боялся в театре…Челяев.
Боялся? Чего?Вышневский.
Как же? – ты был один с разбойниками!Все.
Браво! Браво! Фора! Тост!Снегин
Заруцкий.
Да… и довольно хорошо.Снегин.
То-то! не можешь ли ты мне достать что-нибудь?Заруцкий.
Изволь… да кстати… у меня есть в кармане несколько мелких пиес.Снегин.
Ради бога покажи… пускай они пьют и дурачатся… а мы сядем там… и ты мне прочтешь.Заруцкий
Джозефа Шерман , Клиффорд САЙМАК , Томас Шерред , Фрэнк Йерби , Эдвин Чарльз Табб
Драматургия / Современная русская и зарубежная проза / Боевая фантастика / Детективная фантастика / Космическая фантастика / Мистика / Научная Фантастика / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Сатира