Читаем Странный тартарин (СИ) полностью

И тут мою жену нежданно вызвали к наставнику. Сначала я не придал этому значения, тем более, она сама и попросила меня не ждать её и не пропускать хоть что-то. Но на занятии с магией Яснина так и не появилась, и я, едва дождавшись его конца, сам отправился к наставнику. Но там и его, и моей жены не было. И помощник наставника лишь как-то невежливо сообщил, что приходили два каких-то важных вампира, потом несколько человек, и явно из Тайного отделения, вместе с парой стражников, и все они удалились неизвестно куда. Это меня сильно рассердило, и я тут же, по пути вызвав Аэлиту и Эминэллу, отправился уже в канцелярию Магистра академии Севильяна Асакала. Конечно, это было дико. Не поставив в известность мужа, забрали неизвестно куда беременную жену. Само собой, это сильно возмутило и моих жён-эльфиек. Конечно, нас к Магистру, хоть он и находился на месте, не пустили, сославшись на его отсутствие, но нашу жалобу на такой произвол приняли. Правда, нам так никто и не сообщил, куда же и зачем забрали Яснину. Похоже, и тут, в канцелярии, никто ничего не знал. Пришлось мне вернуться на занятие с оружием, а эльфиек отправить в свои здания. У меня, конечно, тут же возникли сильные подозрения, куда могли забрать вампиршу, но не буду же я выдавать себя.

После занятий Яснина в академии так и не появилась. И ни помощник наставника, ни в канцелярии Магистра нам опять ничего не сообщили. Мы дружно сели в наёмные экипажи и отправились домой, но и там вампиршу не застали. Кстати, чужие вампиры за нами слежку не прекратили. Тут мы отправились прямо в управу нашего Ремесленного округа. Конечно, лэр Сатуриан принял нас и с сочувствием выслушал нашу жалобу, но сообщил, что вмешиваться в дела академии он не может, но всё же постарается выяснить, что же там случилось с моей женой. А вот лэра Феррана в управе опять не было и, похоже, что глава управы что-то скрыл от нас.

После этого мы, уже сильно взволнованные и даже злые, вынужденно направились домой. Честно говоря, оставалось только ждать. Я понял, что события, явно вызванные мной, начали постепенно раскручиваться. И теперь мне приходилось проявлять сильную осторожность.

Странно, но около нашего особняка насторожённо толпился десяток стражников. Правда, они нас не тронули и молча пропустили внутрь. Нас встретила встревоженная охрана и четвёрка наёмников. Оказалось, что к нам явились непрошенные гости, но их отчего-то привела Яснина. Правда, большую часть стражников охрана всё же не пропустила. Хоть это ладно.

Заплаканную вампиршу мы нашли в рабочем кабинете. Она сидела в моём кресле и безучастно взирала на суету множества посторонних лиц. Надо же, такого я никак не ожидал! На нас сразу же во все глаза уставились один лощёный аристократ, пара сильных двухстихийных магов, и никак не менее пятого уровня по стихиям воды и воздуха, просто по разным стихиям, потом человек пять в разной одежде и пара мечников, уже приготовившихся к схватке. Притом, подлые людишки уже успели всё разворошить в моих покоях, а пятеро, похоже, какие-то дознаватели, всё ещё продолжали бесцеремонно рыться в моих вещах. И как они посмели?! Такая наглость возмутила меня до глубины души. Но, правда, я с таким уже сталкивался, и теряться не собирался.

— Э, уважаемые, ну-ка прекратить! Кто вы такие, и что делаете в моих покоях? Кто разрешил вам рыться в моих вещах?

Эльфийки, не ожидавшие такого, точно сразу же растерялись.

— Э, явились, наконец! А то мы тут сильно заждались. Барон Шамиль Таракантул. Граф Акчул, сообщите, пожалуйста, где Вы находились вчера после полудня и до вечера, и что делали?

Всё понятно! Точно по мою душу. Только, кто они? Тайное отделение? Вроде, нет. Хотя, думаю, что никому, как и в прошлый раз с эльфами, вряд ли что известно. Только вот что там с вампиршей? Почему она такая заплаканная и какая-то полусонная? Хотя, исходя из того, что мне уже было известно, можно было предположить, отчего. Возможно, расстроилась из-за гибели любимого? Да, беда для меня! Приплыл! Только вот почему она полусонная? Словно напоили каким-то зельем?

— Яснина, что случилось? Куда ты пропала? Почему меня не позвала? Почему ты заплаканная? Эти люди тебя обидели?

— Расината убили! Вчера убили, в Солнечном округе! Акчул, это не ты его убил? Наставник сказал, что, возможно, и ты?

Перейти на страницу:

Похожие книги