Читаем Странный тартарин (СИ) полностью

— Надеюсь, лэр Ферран. Ещё хочу заявить, что моя жена беременна и, в случае рождения, кстати, скорее, сына, и убийства князя Комнина, именно наш сын становится наследным князем, а мы с женой — как бы и управляющими кланом Сумеречных холмов. И нападение службы охраны академии на нас явно связано с этим. Поэтому лично я выражаю недоверие наставнику нашей группы Аланосу Деланору. Он своим подлым деянием подвёрг опасности мою жену княжну Яснину, нашего будущего ребёнка, допустил ущемления чести и нанёс оскорбления и ей, и мне. Конечно, он действовал не один, но моя жена других лиц не запомнила, так как была опоена каким-то дурманящим зельем. Ничего, лэр Ферран, мы отмоемся от разных напастей, но ничего не забудем.

После этого у моих собеседников вообще пропало желание находиться в моём обществе. Само собой, я составил и вручил им нужные протесты и требования. Что говорил, то примерно и написал. Пусть обидчики возместят нам всё! И отдельно, как барон и граф Тартарии, как вождь суваров, как и муж княжны вампирского клана, я вручил гостям и прошение к императору Великой Тартарской империи с просьбой о скорейшем спасении князя клана Сумеречных холмов Комнина из застенков князя клана Тёмных земель Томката. Списки протестов и прошения оставил у себя, взяв у всех присутствующих подписи о получении и присутствии в качестве видоков. Так и надо. Нападение — лучшая защита. Меня и так без внимания не оставят. Единственное, как мне далее наладить свою семейную жизнь.

Конечно, оба важных лица хотели забрать у меня вещи непрошенных гостей из академии, но я не отдал. Просто сказал, что пусть сначала возместят ущерб от разгрома, устроенного ими, так и принесут извинения за нанесённые обиды и оскорбления чести, и обязательно материальными благами. Сказал, что нам их лживые слова просто не нужны! Но на всякий случай составил перечень изъятого и отдал им, а список с подписями всех присутствующих оставил себе. Мне чужое не надо, но если ничего не возместят, то оно будет как возмещение.

После этого сильно недовольные глава управы и прочие лица удались из моего дома. Ну, скатертью дорога. И чего они вампиров притащили? Чтобы натравить их на меня? Или чтобы они сначала всё разузнали и подслушали? Наверняка мои собеседники им и так всё выдадут! Вот сволочи продажные! Погубить меня задумали! Но, думаю, что у них вряд ли что получится. Да, этот Тартар полный гадюшник! Наверное, мне лучше отправиться на Призрачные земли? Там я точно хозяин самому себе!

* * *

— Акчул, а кто приходил?

Я отправился прямо в комнату Яснины. И эльфийки сидели там же. Ладно, пусть. Что делать, трое против одного. Ничего, выдержу.

— Да твои соплеменники пожаловали, Яснина. Один под видом мага, а двое были в форме стражников. Наверное, чтобы проверить, вдруг я затырил где-нибудь ещё одного вампира? Правда, я их внутрь не пустил. Ещё и лэры Сатуриан и Ферран, потом полдюжины магов и два десятка стражников. Что хотели, то всё и показал. Рассказал, что делал в тот день и где, книжки показал. Потом, вот, написал всякие протесты и прошение. Это всё, что пока в моих силах. Если бы ты открылась передо мной ещё раньше, то такого печального события точно бы не было!

Тут все мои жёны резво уткнулась в принесённые мной бумаги. А потом случилось нежданное. Яснина резко встала, подошла ко мне и уткнулась мне в грудь и горько зарыдала. Хотя, и аура показывала, что на этот раз у неё особой злости на меня уже не наблюдалось. Я не сдержался и всё же слегка обнял всё ещё свою жену.

— Акчул, прости, пожалуйста! Я хотела сегодня перед тобой открыться, но не успела. А потом не до этого было, и само собой всё открылось. И, похоже, я на тебя лишнего наговорила. Прости!

Ага, прости? Тут сама столько подлостей мне устроила, что теперь и всю жизнь не расхлебать. Хотя, сам дурак!

— Ладно, Яснина. Пока это всё, что смог. И что я перед тобой всё бисер мечу? Это же ты изменить мне и предать меня собралась. Давай по-честному! Ещё дальше так будешь делать, то добром это не кончится. Расскажи, чего хотела, и что там у тебя случилось. Хорошо? Можешь не рассказывать, но, наверное, тебе уже самой, и без меня, придётся решать, как жить далее и что делать.

— Хорошо, Акчул. Я не хочу расставаться с тобой. Прости, пожалуйста, но во время последней встречи Расинат потребовал от меня немедленно бежать вместе с ним куда-то на север, и это меня сильно расстроило. У меня и чувства к нему как бы ещё не остыли, но я уже замужем и беременна от тебя. Можешь не верить, но я ему сразу же отказала, но на душе стало сильно тяжело. И видеть никого не хотелось, а уж тем более спать с тобой было выше моих сил! И открыться тебе не решилась.

— Вот это да! Хотя, что-то такое я и подозревал, но сразу же гнал эти мысли из головы. Но, если так, то никто же не заставлял тебя спать со мной. Взяла бы и сразу же ушла к любимому. Если бы ты сбежала с ним, то ничего бы не случилось. Я бы смирился и понял тебя. И сейчас не заставляю и пойму! Чего уж мучить и себя, и меня!

Перейти на страницу:

Похожие книги