Читаем Странствие за Фарадоунами полностью

Свернув за угол двора, Брок подождал, когда Наб поравняется с ним, и они помчались, не оглядываясь, пока не достигли опушки Ближнего Леса на краю поля. Здесь они остановились у того самого дерева, где животные совещались, направляясь на выручку к Набу, и позже к ним присоединились Сэм и Перрифут. Ни Бруин, ни Уорригал не появлялись. Животные ждали, прижимаясь к дубу, чтобы укрыться от резкого ветра, но время шло и понемногу тяжесть у них на сердце все нарастала. Становилось до жути ясно, что случилось что-то непоправимое. В конце концов, к своему облегчению, звери увидели в темноте тень скользящего к ним филина. Уорригал спустился и сел на нижнюю ветку.

— Они убили его, — просто сказал он, когда животные устремили на него глаза. — Я задержался на одной из крыш в темноте, где они не могли меня заметить, и видел все. Он умер, чтобы мы смогли убежать.

Уорригал рассказал им, что случилось у двери фермы и во дворе. Когда он закончил, все долго молчали, предавшись горю, пока Уорригал не вывел их из состояния шока, напомнив, что они все еще далеко от дома и слишком близко к ферме, чтобы оставаться в безопасности, к тому же скоро рассвет. Звери утомленно возвращались вдоль края леса путем, которым приходили недавно этой ночью, когда Бруин еще был с ними. Стычка с уркку эмоционально потрясла всех, а гибель Бруина поставила ужасную завершающую точку. Брок, конечно, чувствовал утрату острее других, но старый барсук был чрезвычайно популярным и глубоко уважаемым членом лесного сообщества, и свыкнуться с мыслью, что он мертв, не мог никто из зверей. Руфус тоже убит; в течение одного дня Совет потерял двоих из важнейших членов. Медленно бредущие домой животные то и дело погружались в кошмары наяву, в которых в ужасном полубреду смешивались беспорядочные образы Руфуса, Бруина, фермы, дверей и уркку. Мало того, Брок, Наб и Сэм страдали от травм: Брок — от поврежденных подушечек лап, которые теперь так онемели, что он едва их ощущал, чувствовал лишь, как запекшаяся на них кровь липнет к траве при ходьбе; Сэм — от удара по голове, в которой на холодном ветру пульсировала мучительная боль; а руки и плечи Наба теперь покрывали глубокие открытые порезы. Радость мальчика, вновь увидевшего животных, и неимоверное облегчение от освобождения омрачались скорбью от утраты Руфуса и Бруина, которые, как он сознавал, умерли ради него.

Они добрались до пруда, когда в сером зимнем небе начало подниматься солнце; звери увидели знакомые деревья Серебряного Леса, и до них начало доходить, что, несмотря на смерть Бруина, они добились успеха в рискованной затее, которая в момент начала похода казалась почти неосуществимой. Вскоре животные уже пересекали поле, покрытое ледяшками инея, а после того, как проползли под изгородью в лес, они устроили совещание у норы Брока под Старым Буком. Уорригал сказал, что должен идти и доложиться Уизену, но остальным следует немного отдохнуть. Они встретятся снова на рассвете следующего дня.

— А мне куда податься? — спросил Сэм. Они и забыли, что теперь он не сможет вернуться к уркку — Сэму придется остаться в лесу. Было решено, что лучшим местом для него — по крайней мере, временно — будут Набовы кусты рододендрона. После этого животные разошлись: Уорригал полетел к Большому Дубу, Перрифут направился к живой изгороди в поле, Сэм и Наб к рододендронам, а Брок в подземную нору, чтобы встретиться с Тарой и поведать ей грустное известие о гибели Бруина, но заодно и добрую новость о счастливом возвращении Наба. Когда он рассказал ей, что Наб изранен, она вытащила Брока наружу, и два барсука присоединились к мальчику и собаке. Пока Наб спал, Тара вылизала его раны дочиста, а после продолжала зализывать, чтобы они быстрее зажили.

Животные проспали весь этот день и всю следующую ночь, и поскольку не было похоже, чтобы они собирались проснуться к назначенному времени, Уорригал, отправившийся в кусты посмотреть, как они там, дал им поспать до вечера. К этому часу Брок и Сэм очнулись и принялись потягиваться, чтобы размять затекшие и ноющие конечности. Голова Сэма и лапы Брока все еще болели, но теперь, восстановившись после отменного сна, они куда более стойко переносили свои ранения. В этот момент к ним присоединился Перрифут. Брок подошел и лизнул Наба в лицо. Мальчик в страхе вскочил, но когда разобрался, где он, то чуть не расплакался от радости и обошел всех животных по очереди со словами благодарности за спасение, вспомнив, что не успел сделать этого раньше. Он рассказал им обо всем, что произошло с того момента, как они с Руфусом заметили уркку в лесу, и до того, как он услышал стук в окно и открыл шторы, чтобы к своему изумлению и облегчению увидеть снаружи Уорригала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия Фарадоунов

Странствие за Фарадоунами
Странствие за Фарадоунами

Сплав Толкина и «Обитателей холмов», поданный в виртуозном стиле. Форд не только великолепно пишет — его глубоким знакомством с животными и сельской местностью пронизана каждая страница… эмоциональная, возбуждающая и захватывающая новелла, которая ставит автора в первые ряды современных английских романистов.MANCHESTER EVENING NEWSСравнение между первым романом Форда и «Обитателями холмов», а также фантастикой Толкина неизбежно. Но эта завораживающая сказка выступает как произведение, даже более отвечающее нашим временам, чем эти заслуженные работы… художественное мастерство автора создало притчу для нашего времени.PUBLISHERS WEEKLYЖивотные мирно живут вместе в Серебряном Лесу, опасаясь лишь жестокости Человека. Но самые старые и мудрые из зверей знают, что однажды к ним присоединится человек-Спаситель и, возмужав, спасет прекрасные зеленые уголки мира. В один кристально чистый сочельник легенда начинает оживать.Барсук Брок находит младенца-мальчика, брошенного в заснеженном лесу. По мере того, как тот подрастает в окружении животных, судьба Наба становится ясной: он тот, кто пустится в странствие по земле, чтобы забрать один за другим у хранителей, Лордов-Эльфов, три Фарадоуна, магические сущности самой жизни. Только когда он их получит, он будет готов к своему окончательному противостоянию с самим Злом.Но даже с поддержкой друзей-животных и золотоволосой Бет, его единственной спутницы-человека, поиски Наба превращаются в гонки со временем, потому что Человек в своем безумии с ужасающей скоростью движется к собственному уничтожению.

Рик Форд

Зарубежная литература для детей
Странствие за Фарадоунами (без иллюстраций)
Странствие за Фарадоунами (без иллюстраций)

Сплав Толкина и «Обитателей холмов», поданный в виртуозном стиле. Форд не только великолепно пишет — его глубоким знакомством с животными и сельской местностью пронизана каждая страница… эмоциональная, возбуждающая и захватывающая новелла, которая ставит автора в первые ряды современных английских романистов.MANCHESTER EVENING NEWSСравнение между первым романом Форда и «Обитателями холмов», а также фантастикой Толкина неизбежно. Но эта завораживающая сказка выступает как произведение, даже более отвечающее нашим временам, чем эти заслуженные работы… художественное мастерство автора создало притчу для нашего времени.PUBLISHERS WEEKLYЖивотные мирно живут вместе в Серебряном Лесу, опасаясь лишь жестокости Человека. Но самые старые и мудрые из зверей знают, что однажды к ним присоединится человек-Спаситель и, возмужав, спасет прекрасные зеленые уголки мира. В один кристально чистый сочельник легенда начинает оживать.Барсук Брок находит младенца-мальчика, брошенного в заснеженном лесу. По мере того, как тот подрастает в окружении животных, судьба Наба становится ясной: он тот, кто пустится в странствие по земле, чтобы забрать один за другим у хранителей, Лордов-Эльфов, три Фарадоуна, магические сущности самой жизни. Только когда он их получит, он будет готов к своему окончательному противостоянию с самим Злом.Но даже с поддержкой друзей-животных и золотоволосой Бет, его единственной спутницы-человека, поиски Наба превращаются в гонки со временем, потому что Человек в своем безумии с ужасающей скоростью движется к собственному уничтожению.

Рик Форд

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей