Читаем Странствия Души полностью

Бог-Творец, на основе Фундаментальных Законов Своего Бытия, создаёт из Первоматерии, как энергетической универсальной субстанции, пространственно-энергетические и временно- энергетические производные и комплексы Сил по распределению и концентрации Энергий Пространства и Времени по Зонам мерности. Зоны мерности – это области организованной Первоматерии, каждая из которых имеет конкретное число мерности векторных проводников Сил Первоматерии. Эти Силы и порождают Пространство-Время в бесконечном разнообразии Форм Божественного Существования.

Каждый вектор Сил, обладая определённым количеством информации, определяет направление пути изменения мерности Пространства, и в то же самое время выполняет роль энергопроводника, связывающего несколько Пространств с разными мерностями.

Чем менее организовано Пространство, тем менее устойчивый ритм взаимодействия различных мерностей, стремящихся к бесконечности, оно имеет.

Каждая Зона мерности имеет барьер своих Сфер, образующихся по Принципу индивидуально-временного развития на основе Закона Знаковой Дистанции. Психика любого разумного существа, не достигшего в своём развитии уровня познания Знаковых Законов, при попытке преодолеть барьер Сферы, неизбежно будет разрушена.

Экипажи любого космического корабля обязательно имеют карты мерностей тех участков Космоса, в которые они направляются. В противном случае гибель неминуема. Самая опасная в этом отношении Зона изменённого ритма пульсаций мерности в нашей Солнечной системе находится за Марсом, что, в своё время, послужило причиной многих, в том числе и очень крупных (планетарного масштаба) катастроф, а также гибели неподготовленных к этому Сознаний людей, вышедших в тонком теле в эту смертельно опасную Зону.

Тонкие Миры отличаются от Физического тем, что их Сферы имеют как минимум четыре и более векторов мерности, в то время как наш феноменальный Мир имеет всего лишь три таких вектора. Поэтому существам Тонкого Мира проникнуть в наш Мир, не зная месторасположения в Пространстве специальных гиперпространственных туннелей, также достаточно сложно, но возможно. Существуют также Пространства, – т.н. «Малые Бесконечности Космоса», – в которых фактически происходит умножение мерностей, но которые при этом не имеют выхода в другие Миры из-за очень мощного барьера своих Сфер.

Таким образом, Пространство с определённой мерностью зарождается за счёт переработки положительных Энергий Бога-Творца. Переработанная энергоматерия начинает самостоятельно пульсировать и одухотворяться, устремляясь обратно к Монадному Миру. Так зарождается Великая Жизнь Космоса и происходит одухотворение всего разнообразия Форм Материи, наделяющее их способностью активного самопознания и направляющее на Путь возврата – на новом качественном уровне – к Богу.

Говоря о различных Мирах, нельзя не упомянуть о том, что для разных степеней организации Миров существует различное восприятие того, что мы называем «Временем». Время – это также одна из разновидностей Материи, одно из выражений Энергии Космоса и Воли Бога-Творца, ведь в зависимости от Времени Материя принимает те или иные формы. Например, если взять Землю, то можно сказать, что с течением Времени первоначальная структура нашей планеты очень сильно изменилась, наполняясь биоэнергетической составляющей, которая, в свою очередь, постепенно и непрерывно вырывается в межгалактическое Пространство, заполняя и изменяя его.

Время образует определённую ритмическую пульсацию силовых полей, способствующих – по Закону Космического Магнита – гармонизации положительных и отрицательных Сил Первоматерии. Кстати, принцип перемещения человека в прошлое или будущее как раз и построен на умении управлять соотношением противонаправленных Энергий Времени, о чём будет ещё достаточно подробно сказано ниже.

В Космосе существует огромная синусоидальная «река Времени». Это – определённый, замкнутый и цилиндрический в своём плоскостном поперечном разрезе, уровень. Для наглядности его можно представить себе в виде громадной «улитки-штопора», которая закручена в виде спирали и в своей верхней части имеет гораздо больший диаметр, чем в нижней. В этом своеобразном «штопоре» закручено несколько Вселенных. Наша Вселенная является всего лишь краем этого «штопора». Каждый последующий виток «улитки» имеет более высокий уровень Энергии и информации.

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература