В миле от Алесона,
Эту запись я делаю, преисполненный глубочайшей благодарности. Мои молитвы об окончательном бегстве от чумы были услышаны.
Много событий произошло со времени последней записи, слишком много, чтобы можно было подробно на них остановиться… Упомяну, однако, главное: прибыв из Генуи, мы благополучно добрались до Барселоны и теперь, после длительного перехода, находимся на пути святого Иакова. Наша цель — лежащий западнее Камподиос, где окончательно должно проясниться, знатного я происхождения или нет. Каким образом это произойдет, мне неведомо. Единственное, что у меня есть, — это письмо отца Томаса, в котором он заверяет, что решающее доказательство обнаружено. Нетрудно догадаться, насколько мне не терпится как можно быстрее попасть в монастырь.
К счастью, все мы в добром здравии, и Нелла тоже; похоже, малютка унаследовала от матери тягу к странствиям. Коротышка по-прежнему заменяет ей и мать, и отца, а мы с Магистром дополняем семейство.
На долгом пути мы повстречали отца Эрнесто, добродушного, непрестанно молящегося монаха-августинца. Он выполнил заветное желание Энано и окрестил нашу малышку.
Впрочем, это было не единственное богоугодное дело, совершенное им, ибо вчера случилось нечто невероятное: мы наткнулись на Artistas unicos — цирковую группу, в которой мы с Магистром когда-то работали: он антиподистом, а я хирургом. Иллюзионисты Церутти и Майя обзавелись сыном Церро, которому уже полгода, и их отпрыска святой отец также окрестил сегодня утром. Но прежде он обвенчал родителей, проведя простую, но впечатляющую церемонию.
Нечего и говорить, насколько велика была радость от встречи со старыми друзьями, тем более что мы никак на нее не рассчитывали. Воистину, пути Господни неисповедимы!
Труппа выступает в прежнем составе, с тех пор как шарлатан докторус Бомбастус Зануссус сбежал, a Тирза уехала с семьей Дуканьяс. Антонио и Лупо за прошедшие годы возмужали. Им теперь по двадцать лет, и они артисты душой и телом… От них я узнал, что их сестренка Нина справлялась обо мне, хотя трудно поверить в то, что она может меня помнить. Ведь ей тогда было всего четырнадцать, совсем ребенок.
Сейчас послеобеденное время. Artistas unicos собираются, как обычно, начать дневное представление мистификацией: появлением на сцене Артуро, мастера фехтования, в образе сморщенного старикашки, который готов любого вызвать на бой и победить.
Всем нам тяжко далось расставание, гораздо тяжелее, чем четыре года назад, и, конечно, не обошлось без слез. Антонио и Лупо наказали мне передать привет их сестренке Нине в Камподиосе. Надеюсь, что не забуду выполнить их поручение.
Магистр был, кажется, единственным, кто не тосковал. Причина тому — новые бериллы, которые ему подобрал Хоакин. Наш друг утверждает, что теперь у него орлиное зрение.
Нам предстоит дальнейший путь, и мы вручаем свою судьбу Всевышнему. С отцом Эрнесто нам еще какое-то время будет по пути, а потом придется расстаться и с ним.
Господь всемогущий, благодарим тебя. С твоей помощью мы избежали чумы.
На этом я заканчиваю свой дневник.