Читаем Странствия Шута (ЛП) полностью

Я кивнул, но не ответил. Догадывалась ли она, какой тяжелый груз на меня взвалила?

Проход, в который я попал, как и все, что касалось Кетриккен, был чистым и пустым. Ни мышиного помета, ни паутины. Я дошел до старого логова Чейда и тихонько вошел, стараясь не разбудить Шута. Но я застал его сидящим в кресле перед камином. Он держал руки перед собой и шевелил пальцами в танцующем свете пламени.

- А вот и ты, - поприветствовал он меня. - Я беспокоился за тебя, когда ты не пришел.

Я остановился.

- Ты думал, что я сбегу, - немного пугало, сколь многие из моих друзей думали, что я именно так и сделаю.

Он пренебрежительно качнул головой.

- Это закономерно.

- Я поступил так один раз!

Он поджал губы и промолчал. Его пальцы продолжили свой танец.

- Ты можешь видеть свои пальцы?

- Я вижу темное на более светлом фоне. Такое занятие их разминает. Хоть это и больно, - он снова пошевелил ими. - Фитц. Словами не выразить…

- Нет. Не выразить. Так что давай и пытаться не будем.

В ответ приглушенное: «Очень хорошо».

Пчелка-Пчелка-Пчелка-Пчелка. Думай о чем-нибудь другом.

- Вчера я был рад увидеть тебя вне стен этой комнаты.

- Мне было страшно. Мне хотелось прийти к тебе. И поговорить с Эллианой. Но…что ж. Еще нет. Знаю, что я должен заставлять себя. Я не могу вечно оставаться крысой за стеной. Мне необходимо снова стать гибким и сильным. Чтобы мы могли вернуться в Клеррес и покончить с этим местом. Отомстить за наше дитя, - ярость, ненависть и боль, как внезапно вздымающееся пламя, полыхнули в его голосе.

Я не мог взять его с собой. Сказанная мной правда выглядела скорее ложью.

- У меня нет мужества строить планы сейчас, Шут. Все, что я в данный момент могу – это горевать.

И стыдиться. Я знал это оцепенение. Помнил его с пыточной Регала. Человек застывает в неподвижности, оценивая, насколько сильно он пострадал. И спрашивает себя: «Можно ли двинуться и при этом не умереть?»

- Я понимаю, Фитц. Скорбеть надо. Твоя скорбь – это семя, которое прорастет в ярость. Я подожду, когда ты будешь готов. Хоть мысль о тех, кто страдает там в ожидании нас, печалит меня.

Обратившиеся ко меня глаза были слепы, но я все-таки почувствовал упрек. И категорично отмел:

- Это бессмысленно, Шут. Ты дерешь шпорами дохлую лошадь.

- Тогда в тебе не осталось никакой надежды?

- Никакой, - я не хотел об этом говорить.

- Я думал, что ты непременно шагнешь за ней, - в его голосе прозвучала боль от замешательства, вызванного отсутствием жажды мести с моей стороны.

- Я шагнул бы, если б смог. Я принял чай из эльфовой коры, чтобы стать невосприимчивым к их туманной магии. Что перекрыло мой Скилл. Я больше не могу пройти через Скилл-колонну, тогда как ты можешь.

Его пальцы прервали танец. Он потер рубцы на их кончиках и поправил:

- Ах, но я мог когда-то.

- А теперь никто из нас не может.

- Но твоя неспособность пройдет. Твой Скилл вернется.

- Думаю, что так и будет, хоть и не уверен. В некоторых старых свитках говорится об полном подавлении Скилла в тех, кто использовал его в неправедных целях. И для этого применялась эльфовая кора.

- Сколько ты принял?

- Две дозы. Одну дозу обычной коры. И одну - коры с Внешних Островов. Я думаю, что эффект пройдет. Единственное, что не могу сказать точно, как много времени это займет.

Он помолчал немного.

- Я хотел, чтобы первую часть нашего путешествия в Клеррес мы прошли через камни, как когда-то сделали мы с Прилкопом, - он был подавлен.

- Кажется, ты уже все спланировал.

Блики огня причудливо разукрасили его кожу, когда он покачал головой:

- Нет. Спланировал я только возможное. Невозможное еще только предстоит наметить.

- Неужели?

- Да. Мы отправимся от темниц Баккипа. Я узнал от Эша, что пару раз ему было приказано ждать возвращения лорда Чейда в определенном коридоре. Однажды он подкрался и, заглянув за угол, увидел своего мастера выходящим из каменной стены. Стены с руной.

- Она ведет к Аслевджалу.

Шут раздраженно фыркнул:

- Ты мог хотя бы сделать вид, что удивлен.

Осознание пришло внезапно, будто поднялся занавес. Разговорами о мести и дороге в Клеррес он старался отвлечь меня от моей скорби. Старался поднять меня над болью, которую мы перенесли. Я попытался придумать что-нибудь новое, о чем мог бы ему поведать.

- Это стало частью падения Чейда. Его любопытство. Он использовал камни слишком часто, отправляясь в Аслевджал, чтобы порыскать по коридорам в поисках информации о Скилле. Он не соблюдал меры предосторожности и советы делать между перемещениями перерыв по крайней мере в три дня. Он уходил и возвращался за одну ночь, а иногда делал это в течение нескольких ночей подряд.

- Никакое любопытство не заманило бы меня обратно в то место, - проговорил Шут, и в его голосе отразилась тень давнишнего ужаса. Огонь затрещал, и мы оба вспомнили пережитое там.

- И все же ты бы вернулся туда, если этого требует первая часть нашего путешествия в Клеррес?

- Вернулся бы. Это мое решение. И необходимость.

Я ничего не ответил. Огонь разговаривал в тишине, шипя и потрескивая, когда наталкивался на жилки с древесным соком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы