Читаем Страшный сон полностью

– Понимаю, – кивнул детектив. – Болеющие люди иногда бывают довольно капризны. Их раздражают многие мелочи, потому что даже такой пустяк может испортить самочувствие. Вам это знакомо? Должно быть, иногда было тяжело?

– Нет, я любил жену, и ее болезни меня никак не тяготили, намного тяжелее я чувствую себя сейчас.

– Да, примите еще раз мои соболезнования, – Урбан пожал молодому человеку руку и попрощался.

– Хейли, ты не хочешь поехать со мной и побыть немного у меня? – попросил Шейн.

Девушка все это время стояла молча, не встревая в разговор.

– Мне что-то очень тяжело на душе в последнее время, просто нет сил оставаться одному.

– Да, конечно, – согласилась Хейли. – У меня, все равно, нет никаких планов. Я все отменила, когда Анна пропала.

Какое-то время они ехали молча, пока девушка не заговорила.

– Тебе нравится детектив Урбан? – спросила она. – Я не понимаю его. С одной стороны, он старается выяснить правду, много делает для нас, но он, как будто, не договаривает нам всего. Сегодня мне пришлось самой выспрашивать про отпечатки пальцев. И я прямо чувствую, что есть еще какие-то вещи, о которых он молчит. Но почему? Ведь, мы же ее родственники, почему с нами он говорит так осторожно?

– Может быть, тайна следствия, – пожал плечами Шейн.

Он выглядел недовольным, потому что тоже обратил внимания на подобные вещи.

– И эти странные разговоры, – покачала головой Хейли. – Человек раздавлен горем, а он начинает шутить про машины! Это было настолько невпопад!

– Я заметил.

– Может, конечно, он, наоборот, хотел так тебя отвлечь и немного подбодрить. На тебе просто лица нет. Ты, правда, выглядишь очень усталым и подавленным.

«Еще бы», – подумал Шейн. – «Мало того, что я езжу в полицию на опознания и допросы, так еще и приходится дома терпеть всякую чертовщину».

– Ты ходишь в церковь? – спросил он у Хейли.

– Не так часто, как следовало бы, – вздохнула девушка. – Но у меня есть знакомый пастор. Его церковь, как раз, расположена за городом недалеко от вашего с Анной дома. Может быть, ты помнишь, мы как-то ходили туда с ней вдвоем.

Молодой человек кивнул, хотя, данное событие вылетело у него из памяти. Они подъехали к дому, и Шейн обратил внимания, что фонарь над входом не горит, как и тот, что должен был освещать дорожку от крыльца.

– Опять эти чертовы лампочки, – выругался он. – Только вчера одна перегорела над лестницей, теперь здесь. Никогда не думал, что в новом доме все так быстро ломается и выходит из строя.

– Надо же. Вроде бы, раньше такого не было, – пожала плечами девушка. – Но ведь это просто лампочки, они часто перегорают. Может быть, тебе стоит попробовать купить другой фирмы.

Шейн завез машину в гараж, и они отправились к дому. В полумраке он с трудом попал ключом в замочную скважину. Молодой человек первым перешагнул порог, и почувствовал, как нога его ступила на что-то скользкое. От неожиданности Шейн растянулся как на катке, больно стукнувшись локтем и коленом.

– Боже мой! – испуганно воскликнула Хейли, поспешно включая свет в прихожей. – Ты в порядке? Что это?

При свете Шейн увидел, что поскользнулся на какой-то зеленоватой жидкости, разлитой на полу. Он повернул голову, и увидел, как невдалеке валяется полупустая канистра. На молодого человека нахлынула ярость, не контролируя себя, он вскочил и со злости пнул злополучную емкость так, что канистра подлетела вверх и чуть не разбила окно.

– Хватит!! Хватит!! Прекрати!! – заорал он. – Отстань от меня! Отстань!

Хейли в ужасе взглянула на него. В отличие от Анны ей еще не доводилось видеть Шейна в таком состоянии. Его нервное напряжение достигло того уровня, когда он уже не мог себя достаточно контролировать.

– Шейн, успокойся! Прошу! Что случилось? – взволнованно проговорила она.

Молодой человек повернулся к девушке, с трудом взяв себя в руки.

– Эта чертова канистра! Я только что чуть не сломал себе шею, поскользнувшись!

– Я понимаю, это неприятно, но…

– Нет, ты не понимаешь! – перебил Шейн. – Откуда в моей гостиной взялась чертова канистра с антифризом?? Как она сюда попала? Кто ее разлил?

– Это действительно странно…

– А эта проклятая посуда! Эти полки, которые падают сами по себе, одежда, вываливающаяся из шкафа! Да у меня всю жизнь всегда был идеальный порядок! В этом доме долбанный полтергейст, который вознамерился свести меня с ума или отправить на тот свет!!

– Шейн, успокойся, ты на взводе, я понимаю, – Хейли терпеливо положила руку ему на плечо. – Ты спрашивал меня про церковь, давай, съездим туда прямо сейчас. Я позвоню пастырю, он мой знакомый. Он поговорит с тобой, в том числе и про полтергейстов.

Она принялась набирать телефонный номер. Шейна не пришлось долго уговаривать, потому что он сам был не против поехать куда угодно из этого дома. К тому же, ему ни раз приходила в голову такая мысль, что, если экстрасенсы не хотят помочь, то, может быть, поможет церковь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Пурпурная сеть
Пурпурная сеть

Во второй книге о расследованиях инспектора полиции Мадрида Элены Бланко тихий вечер семьи Роблес нарушает внезапный визит нескольких полицейских. Они направляются прямиком в комнату шестнадцатилетнего Даниэля и застают его за просмотром жуткого «реалити-шоу»: двое парней в балаклавах истязают связанную девушку. Попытки определить, откуда ведется трансляция, не дают результата. Не в силах что-либо предпринять, все наблюдают, как изощренные пытки продолжаются до самой смерти жертвы… Инспектор Элена Бланко давно идет по следу преступной группировки «Пурпурная Сеть», зарабатывающей на онлайн-трансляциях в даркнете жестоких пыток и зверских убийств. Даже из ее коллег никто не догадывается, почему это дело особенно важно для Элены. Ведь никто не знает, что именно «Пурпурная Сеть» когда-то похитила ее сына Лукаса. Возможно, одним из убийц на экране был он.

Кармен Мола

Детективы / Триллер / Полицейские детективы