Читаем Страсти-мордасти полностью

Пришлось поискать себе занятие. Я стала листать журналы, найденные тут же, в гостиной. Правда, очень быстро мне надоели все эти однообразные статейки про длинноногих барышень и их покровителей, про самые модные брюки, платья и аксессуары, и я собралась было сама пойти к Сочникову, но тут он спустился, наконец, вниз. Он был чем-то жутко недоволен и совершенно не смотрел по сторонам. Так бы и прошел мимо меня, если б я не окликнула.

– Артур Валерьянович, можно отнять у вас пару минут драгоценного времени? – направляясь навстречу, произнесла я.

Сочников остановился и повернулся ко мне, но ничего не ответил.

– Я бы хотела поинтересоваться вашим здоровьем. Как вы себя чувствуете? Я очень за вас волновалась после того, как мы обнаружили вас в перевернутой машине.

– Так это вы нас нашли? – спросил Сочников.

Я кивнула и пригласила его немного посидеть со мной. Артур Валерьянович согласился, и я подумала, что у меня появилась возможность развеять все свои подозрения и, возможно, больше не возвращаться в мыслях к этой теме.

– Что вам сказали врачи? Я видела у вас рану на голове, – пристально глядя на Сочникова, сказала я.

– Сейчас уже все нормально, но моей голове прилично досталось, – пожаловался Сочников. – Тогда упал неудачно, а тут вот и вовсе… Но я сам виноват – нечего было за руль пьяным садиться, – сам затронул интересующую меня тему владелец гостиницы.

Мне же оставалось только подхватить ее, что я и сделала, сразу попросив:

– Если можно, расскажите, пожалуйста, все с самого начала. Как это получилось? Мне ужасно интересно. – Я старательно сделала заинтересованное лицо и даже наклонилась поближе к Сочникову, чтобы ничего не пропустить.

Мне невероятно повезло, так как владелец гостиницы оказался в том самом располагающем к беседе настроении, которого порой бывает так сложно добиться. Мне показалось, что Сочников даже рад растрезвонить о случившемся всему свету, хотя причина этого мне была пока совершенно не понятна.

– Значит, вы все же не помните, как все случилось? – дослушав рассказ до конца, спросила я. – Нет, не помню, пьян ведь был, – в который уже раз повторил Сочников. – Да и потом, ссора с женой так меня расстроила, что, наверное, потому и не смотрел на дорогу. Может быть, и помнил бы что-то, если бы не удар по голове.

«Жаль, что он ничего не помнит», – подумала я, расстроившись.

Я ведь надеялась, что Сочников сам мне расскажет, как это происшествие подстроила его жена – не настолько же он глуп, чтобы ни о чем не догадываться. Я вот, например, была более чем уверена, что Сабина специально кого-то подговорила подрезать мужа на повороте, а сама планировала выйти, только муж ее не выпустил. И напоила его наверняка она специально, он же сам подтвердил, что они пили вместе с ней. Может, попытаться еще раз освежить его память?

– Знаете, Артур Валерьянович, а я ведь разволновалась потому, что убеждена, что все это вышло совсем не случайно, а кто-то намеревался вас убить, – пошла я ва-банк. – Уж поверьте мне, у меня опыт в таких делах есть – это часть моей работы, – добавила я и проследила за реакцией мужчины.

Сочников сначала опешил, но потом, подумав, сказал:

– Вообще-то я и сам так подумывал, – признался он. – Но потом решил, что это – глупости и нелепые страхи. А почему, собственно, вы уверены, что это было покушение на меня и мою жену?

– По разным причинам, но в основном – это интуиция, – ответила я и отпила несколько глотков сока. При этом я успела заметить, что Сочникова не совсем устраивали подобные доводы, а потому принялась кратко пояснять: – Мой друг и коллега Виктор… Он у нас отслужил во время первой чеченской кампании во взводе разведки и кое в чем разбирается. Это я на всякий случай вставила. – Так вот, он осмотрел место происшествия и кое-что заметил.

– Что именно? – напрягся Артур Валерьянович и даже наклонил ко мне свое заплывшее жиром лицо.

Приятного в этом было мало, но я еще и не такое выдерживала.

– Я не случайно спросила вас о том, что вы помните, – снова начала издалека я. – Мы заметили на асфальте следы резко тормозившей машины. Вполне возможно, что вас кто-то намеренно подрезал, – заключила я.

– А моя жена, вы у нее об этом спрашивали? Вдруг она помнит? – неожиданно встрепенулся Сочников. – Она-то сознание не теряла. Если помнит, то я сразу же заявлю в милицию. Пусть меня защитят, это же их работа, – затараторил владелец гостиницы, разбрызгивая вокруг слюну.

– Ваша жена вообще не захотела со мной разговаривать, – призналась я. – И вообще, она как-то странно себя вела в тот момент: не интересовалась вашим состоянием, не нервничала, а просто тупо смотрела в землю. Мне это показалось подозрительным, – попыталась я намекнуть Сочникову на очевидное.

Но он, как всегда, понял меня не так и сказал:

– Так это вполне в ее духе, она всегда и со всеми холодна, такой уж человек, – отмахнулся он. – Но в целом она человек хороший и по-своему меня любит.

«Ага, как же, – подумала я про себя. – А особенно сильно любит твои денежки, только тебе это почему-то совершенно непонятно. Надо же, словно околдовала мужика».

Перейти на страницу:

Все книги серии Папарацци

Похожие книги

Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики / Детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики