Читаем Страсти в сентябре полностью

— Ну… если так, я вас уложу спать здесь, во второй комнате, там есть диван, — после минутного раздумья сказала Саманта. — В доме я же не хозяйка, не знаю, как дети утром…

— Это я все понимаю. Уложи. Знаешь, тут мне хорошо. Лучше, чем дома, и ты близко. Уложи, там я боюсь спать… Страшно, понимаешь? А с тобой — ничего.

— Понимаю…

Саманта отвела Марину в заднюю комнату кухни, уложила на старенький диван, укрыла потертым покрывалом. Она искренно сочувствовала этой еще красивой женщине, простой и понятной. В смысле материальном Марина была, наверное, обеспечена вполне, а могла бы и претендовать на роль хозяйки завода, тут все зависит от того, какое количество акций было у Лугового. Но жить с человеком, которого не любишь, только ради материального благополучия, это не для нее. Нет!


К моменту их возвращения в дом родителей Валентины Саша уже выспался, а старики накрыли стол не в кухне, а в доме для всех дорогих гостей. В доме, в гостиной, их и ждали. Обе машины загнали во двор, помыли руки во дворе под рукомойником, и все сели за стол. Барсуков придирчиво оглядел стол — все там выглядело чертовски вкусно. И солонина (после которой, кстати, все так получается ночью, лучше не придумаешь), и ветчина, соленья, среди которых выделялись маринованные баклажаны, и куски жареной курицы, и салат из мясистых помидоров, отварная картошка, пересыпанная укропом. И бутылка водки стояла, даже баночки с красной и черной икрой.

Илья Петрович заметил настороженный взгляд зятя.

— Чего-то не так, Боря? — спросил он.

— Илья Петрович, дорогой мой, Ирина Васильевна! Стол просто великолепный! Но зачем вы деньги тратите на икру? Вот уедем, покупайте себе и ешьте на здоровье! А нам… Да я и так не знаю, как расплатиться за это великолепие.

— Ты уже расплатился, Боря, — уверенно сказала Ирина Васильевна. — Все-таки деньги твои…

— А вы-то хороши, Ирина Васильевна. Я же сказал — обижусь. Так нет, все сделали по-своему.

— Ну тогда вот что, баш на баш. Я не вспоминаю про деньги, ты и все ребята едят то, что на столе. Икру тоже.

— Я вас уважаю, Ирина Васильевна, — с улыбкой сказал Барсуков, протягивая руку.

— Я тебя тоже, — сказала хозяйка дома, пожимая ее.

И все за столом улыбнулись, вспомнив сцену в аэропорту из фильма «Ирония судьбы».

— Но позвольте заметить, что икра — самое невкусное из всего, что стоит на столе, я в этом абсолютно уверен, — сказал Барсуков.

— Я тебя опять уважаю, — сказала Ирина Васильевна, протягивая руку.

— А уж как я вас, — ответил рукопожатием Барсуков.

Светлана хотела сказать по привычке, что Боря такой тупой, но вовремя сообразила, что тут же сидят и его подчиненные, а при них нельзя критиковать босса. На подчиненных и Барсуков устремил свой взгляд, не совсем понимая, почему должен сидеть за одним столом с ними. Может, отправить их в кухню, накрыть другой стол? Но рука жены легла на его колено, решительно хлопнула по нему.

— Извините, ребята, но пить вам сегодня нельзя, — сказал Барсуков, поняв желание Валентины. — Вернемся в Москву, извинюсь за это. Но есть — ешьте, гарантирую, ничего похожего и более вкусного вы в своей жизни не пробовали.

— О чем речь, Борис Евгеньевич, — ответил за всех Семен. — Мы все понимаем, на работе. Спасибо за такой ужин.

Между тем Илья Петрович старательно наполнял рюмки.

Через сорок минут он отнес уставшую Светлану в спальню укладывать спать, Валентина с матерью взялись за мытье посуды, а Барсуков с тремя охранниками вышел во двор.

— Борис Евгеньевич, это просто фантастика! — сказал Семен. — Вы правы, обалденно вкусно все. Почему бы вам не переделать один ресторан в казацкий? С такой-то кухней народ валом повалит в казино. Это же не какие-то там японские или китайские кухни — свое, родное, но по делу приготовленное!

— Это ты сказал, Сема? Идея хорошая, я подумаю. А ты станешь директором этого ресторана.

— Ну ты даешь, Сема! — возмутился Игорь. — Это же я сказал тебе за столом про казацкий ресторан!

— Спокойно, мужики, — сказал Барсуков. — Игоря сделаю заместителем, вы всегда хорошо работали в тандеме. А теперь о делах насущных. Я вам говорил, что мы здесь явно нежелательные гости. Я вам уже объяснял все. Но теперь, после нашего визита к задержанному директору школы, возможны проблемы. Поэтому вы спите в кухне, я попросил Ирину Васильевну, она устроила две постели — на диване во второй комнате, и на полу. Третьей нет, и это значит, что третий будет дежурить всю ночь. Не один человек, а по очереди, сменяйтесь через пару часов, как в армии, в карауле. Главное — держать в поле зрения улицу и огород. Извините за временные неудобства.

— А Саманта? — спросил Саша.

— Она с детьми директора школы. Вопросы есть?

— Все понятно, Борис Евгеньевич, — сказал Семен. — Мы вас не подведем. А после такого ужина и знакомства с такими замечательными стариками вдвойне не подведем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русский романс

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы