Читаем Страстный поцелуй лорда полностью

Похоже, он говорил искренне. Джейн прочла это по глазам. Он действительно волнуется за нее, хочет защитить и помочь.

— Со мной все будет в порядке, Фрэнсис, — повторила Джейн. — Поезжайте, вам, должно быть, не терпится скорее оказаться в Редмиресе.

Фрэнсис перевел взгляд с Джейн на ожидавшую ее Бесси и обратно.

— Вы уверены?

— Да, спасибо.

Он открыл дверцу экипажа. И уехал.

Слезы от тоски и боли навернулись на глаза, но девушка справилась с собой. Она была в отчаянии, что пришлось навсегда расстаться с Фрэнсисом, и дрожала от страха из-за отсутствия сведений об отце. Джейн выдохнула и расправила плечи. Сейчас не время для истерик. Дождавшись, когда экипаж преодолеет подъездную дорогу и выедет за ворота, она повернулась к экономке:

— Бесси, скажи, как дела? Только правду.

— Не очень, миледи.

— Отец?

— Милорд здесь. Не хотела говорить об этом в присутствии лорда Рэндольфа, ведь он человек короля. Милорд смог спастись в битве при Шерифмуире, сбежал от преследователей, не представляю, как он добрался до поместья?

Сердце Джейн едва не остановилось.

— Где он?

— В тайной комнате за библиотекой.

— Я иду к нему.

— Он ранен в бок, резаная рана мечом. Слава богу, он в сознании и сохраняет ясность ума, но рана плохая и глубокая. Молюсь, чтобы не было заражения. Я обработала ее, как могла. Постарайтесь держаться ради него. Знаете, миледи, первым делом он спросил о вас.

Джейн вошла в дом, но обернулась, услышав топот копыт. Вскоре у крыльца спешилось несколько всадников. Они с шумом поднялись по ступеням, и Бесси вернулась открыть им дверь.

Дрожь нехорошего предчувствия пробежала по спине. Джейн подняла голову и оглядела трех солдат в форме королевской армии. Один из них вышел вперед и остановился, увидев женщин. Джейн с трудом сдерживала страх и ненависть. Они с Бесси стояли бок о бок, не сводя глаз с мужчин. Воздух напоминал тот, что бывает перед грозой. Как они смеют врываться в ее дом?! Она решительно встретила грозный взгляд стоявшего перед ней солдата, вероятно, старшего из трех. Он скривился и посмотрел на нее дерзко, с вызовом. Если он думает этим лишить ее самообладания, то глубоко ошибается.

Ледяная рука сжала горло, но Джейн вспомнила, что она старшая дочь Эдуарда Дейтона и обязана держаться со всем достоинством, на какое способна.

— Что вы хотите, сэр? — спросила она, оставаясь стоять неподвижно. — Ведь это не дружеский визит.

Мужчина едва заметно улыбнулся, отчего по спине девушки побежали мурашки.

— Вы Джейн Дейтон, дочь Эдуарда Дейтона?

— Да, это я.

— Капитан Уолтон. Я здесь не для того, чтобы выразить почтение. Прошу простить за вторжение, но вы должны знать, какова причина. Мы разыскиваем якобитов, сбежавших после битвы при Шерифмуире.

— Якобитов?

— Ваш отец, Эдуард Дейтон, якобит, он среди беглецов, как вам известно. Его видели направляющимся на юг. Мы ведем масштабные поиски и непременно его задержим. Вы его видели?

— В этом доме нет якобитов.

— Что? А как же вы, его дочь?

— Я не католичка, к вашему сведению, а если и была бы, то не обязательно была бы якобиткой. Последний раз я видела отца год назад.

Мужчина оглядел ее с прищуром, словно пытался определить, насколько она честна с ним.

— Вы хотите сказать, мой отец опасен?

— Любой отчаявшийся человек опасен, миледи, — холодно ответил офицер. — По моим сведениям, он ранен, не могу сказать, насколько серьезно. Куда идти раненому, как не к родным?

— Тогда я буду молиться, чтобы отец выжил.

— Будем молиться, чтобы все молитвы были услышаны.

Мужчина сделал шаг вперед и посмотрел ей в глаза с нескрываемой угрозой:

— Эдуарда Дейтона непременно поймают и допросят. Мы надеемся, что он назовет имена всех своих сподвижников. Если он здесь, я требую, чтобы вы его выдали. — Он оглядел холл с таким видом, будто ждал, когда на фоне дубовых панелей появится хозяин особняка.

— В этом доме нет беглецов, — твердо произнесла Бесси.

— Будь и так, едва ли вы признались бы, — холодно парировал офицер. — Я с удовольствием обыскал бы дом, но получил приказ срочно прибыть в другое место.

— Не станем вас удерживать. Если повстречаете отца, могу я рассчитывать на любезность, что вы дадите мне знать?

Взгляд пронзил ее, губы уродливо скривились в натянутой улыбке.

— Приму к вниманию вашу просьбу. Будьте уверены, мы вернемся. Надеюсь, вы дважды подумаете, прежде чем оказать помощь любому из мятежников, появившемуся у порога этого дома. Для укрывателей изменников последствия будут страшными.

Джейн выдержала его взгляд, ни намеком не дав понять, что напугана, хотя от нее не укрылось, что офицер сжал рукоять сабли, готовый в любую минуту выхватить ее и нанести УДар.

Видимо решив, что здесь беглеца он не найдет, капитан быстро поклонился, развернулся на каблуках и вышел. Солдаты последовали за ним, а Бесси поспешила закрыть дверь.

Джейн показалось, что ее голову сжало железным обручем, во рту появился вкус пепла. Ногти спрятанных в складках юбки рук до боли впились в ладони. Теперь на лице ее отчетливо читались тревога и страх за отца.

Перейти на страницу:

Похожие книги